Madelyn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cudowne lata – Madelyn

by The Wonder Years

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wonder Years Madelyn

Madelyn - The Wonder Years
Madelyn – Cudowne lata
E-mail: attemptedavail@gmail.com
E-mail: próbaavail@gmail.com
This is how he plays it live.
Tak to gra na żywo.
ch /ch
rozdz./rozdz
Madelyn,
Madelyn,
I share your hate for this world we're in
Podzielam twoją nienawiść do świata, w którym żyjemy
ch /ch
rozdz./rozdz
but it makes me a better man.
ale to czyni mnie lepszym człowiekiem.
It's an excuse that you make.
To wymówka, którą wymyślasz.
Madelyn,
Madelyn,
I know you want to let the bottles in.
Wiem, że chcesz wpuścić butelki.
ch /ch
rozdz./rozdz
I know you think that they're all your friends.
Wiem, że myślisz, że oni wszyscy są twoimi przyjaciółmi.
They're lying straight to your face.
Kłamią prosto w twarz.
and I know
i wiem
about the devil in your bloodstream.
o diable w twoim krwioobiegu.
and I know
i wiem
that the ghosts still visit nightly.
że duchy nadal odwiedzają je co noc.
and I know
i wiem
it must get lonely by the Chesapeake.
musi czuć się samotny przy Chesapeake.
Madelyn,
Madelyn,
are you really afraid of death
czy naprawdę boisz się śmierci
ch /ch
rozdz./rozdz
or do you just say it if
czy po prostu powiesz to jeśli
it's the right thing to say?
to właściwe stwierdzenie?
Madelyn,
Madelyn,
I know you're safe where you lay your head,
Wiem, że jesteś bezpieczny tam, gdzie kładziesz głowę,
ch /ch
rozdz./rozdz
but if you wanted to come back,
ale jeśli chcesz wrócić,
I've got a place you could stay.
Mam miejsce, w którym możesz się zatrzymać.
If I'm not
Jeśli nie jestem
doing right
robić dobrze
by my family,
przez moją rodzinę,
then what's
co wtedy
the point of it anyway?
w ogóle o to chodzi?
Of this anyway?
W ogóle z tego?
I don't think there's a god.
Nie sądzę, że istnieje bóg.
I don't think that there's someone coming
Nie sądzę, żeby ktoś przyszedł
to save us
aby nas ocalić
and I don't think that's the worst news of
i nie sądzę, żeby to była najgorsza wiadomość
the day.
dzień.
I don't think there's a god.
Nie sądzę, że istnieje bóg.
I don't think that there's someone coming to save me
Nie sądzę, żeby ktoś przyszedł mnie uratować
and I don't think that's the worst news of
i nie sądzę, żeby to była najgorsza wiadomość
the day.
dzień.
Madelyn,
Madelyn,
I know how your cold scars turn purple.
Wiem, jak twoje zimne blizny stają się fioletowe.
ch /ch
rozdz./rozdz
I know how the Irish goodbyes feel.
Wiem, jak wyglądają irlandzkie pożegnania.
I know where you've been
Wiem, gdzie byłeś
and Madelyn,
i Madelyn,
you and I got this East Coast blood between us.
ty i ja mamy między sobą krew Wschodniego Wybrzeża.
ch /ch
rozdz./rozdz
It's bitter and vitriolic.
Jest gorzki i jadowity.
I know how it ends.
Wiem, jak to się skończy.
If I'm not doing right by my family.
Jeśli nie postępuję właściwie wobec mojej rodziny.
well, I'm not doing right by family
cóż, nie radzę sobie dobrze z rodziną

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.