Madelyn Letras Tradução em Português

Os anos maravilhosos - Madelyn

by The Wonder Years

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wonder Years Madelyn

Madelyn - The Wonder Years
Madelyn - os anos maravilhosos
E-mail: attemptedavail@gmail.com
E-mail:tentavail@gmail.com
This is how he plays it live.
É assim que ele toca ao vivo.
ch /ch
ch /ch
Madelyn,
Madelyn,
I share your hate for this world we're in
Eu compartilho seu ódio por este mundo em que estamos
ch /ch
ch /ch
but it makes me a better man.
mas isso me torna um homem melhor.
It's an excuse that you make.
É uma desculpa que você dá.
Madelyn,
Madelyn,
I know you want to let the bottles in.
Eu sei que você quer deixar as garrafas entrarem.
ch /ch
ch /ch
I know you think that they're all your friends.
Eu sei que você acha que eles são todos seus amigos.
They're lying straight to your face.
Eles estão mentindo na sua cara.
and I know
e eu sei
about the devil in your bloodstream.
sobre o diabo em sua corrente sanguínea.
and I know
e eu sei
that the ghosts still visit nightly.
que os fantasmas ainda visitam todas as noites.
and I know
e eu sei
it must get lonely by the Chesapeake.
deve ficar solitário perto de Chesapeake.
Madelyn,
Madelyn,
are you really afraid of death
você realmente tem medo da morte
ch /ch
ch /ch
or do you just say it if
ou você apenas diz isso se
it's the right thing to say?
é a coisa certa a dizer?
Madelyn,
Madelyn,
I know you're safe where you lay your head,
Eu sei que você está seguro onde você descansa sua cabeça,
ch /ch
ch /ch
but if you wanted to come back,
mas se você quisesse voltar,
I've got a place you could stay.
Eu tenho um lugar onde você poderia ficar.
If I'm not
Se eu não estiver
doing right
fazendo certo
by my family,
pela minha família,
then what's
então o que é
the point of it anyway?
o objetivo disso, afinal?
Of this anyway?
Afinal, disso?
I don't think there's a god.
Eu não acho que exista um deus.
I don't think that there's someone coming
Eu não acho que há alguém vindo
to save us
para nos salvar
and I don't think that's the worst news of
e não acho que essa seja a pior notícia
the day.
o dia.
I don't think there's a god.
Eu não acho que exista um deus.
I don't think that there's someone coming to save me
Eu não acho que há alguém vindo para me salvar
and I don't think that's the worst news of
e não acho que essa seja a pior notícia
the day.
o dia.
Madelyn,
Madelyn,
I know how your cold scars turn purple.
Eu sei como suas cicatrizes de frio ficam roxas.
ch /ch
ch /ch
I know how the Irish goodbyes feel.
Eu sei como são as despedidas irlandesas.
I know where you've been
Eu sei onde você esteve
and Madelyn,
e Madelyn,
you and I got this East Coast blood between us.
você e eu temos esse sangue da Costa Leste entre nós.
ch /ch
ch /ch
It's bitter and vitriolic.
É amargo e mordaz.
I know how it ends.
Eu sei como isso termina.
If I'm not doing right by my family.
Se não estou fazendo o que é certo com minha família.
well, I'm not doing right by family
bem, eu não estou agindo certo com a família

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.