Postcards From Hell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Wood Brothers - Pocztówki z piekła rodem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 8th fret
Capo: 8. próg
D: (xx0232)
D: (xx0232)
G: (320033)
G: (320033)
A: (002220)
O: (002220)
A/F#: (202220)
Nr A/F: (202220)
Bm: (x24432)
Bm: (x24432)
INTRO:
WSTĘP:
There's a little pull off on the first D chord:
Pierwszy akord D jest nieco przesunięty:
e:----3p0-3-- or -e:-1p0-3-instead
e:----3p0-3-- lub -e:-1p0-3-zamiast tego
B:--3-----3--
B:--3-----3--
G:--2-----0--
G:--2-----0--
D:--0-0---0--
D:--0-0---0--
A:--------2--
O:--------2--
E:--------3--
E:--------3--
there's also a little slide he does at the end of the form:
na końcu formularza znajduje się także mały slajd:
e:-5--7--
mi:-5--7--
B:-5--7--
B:-5--7--
G:-------
G:-------
D:-------
D:-------
A:-------
O:-------
E:-------
E:-------
VERSE:
WERSET:
I know a man who sings the blues
Znam człowieka, który śpiewa bluesa
Yeah he plays just what he feels
Tak, gra tak, jak czuje
Keeps a letter in the pocket of his coat
Trzyma list w kieszeni płaszcza
But he never breaks the seal
Ale nigdy nie łamie pieczęci
Set up in a bar room corner
Ustawiony w rogu baru
Playin' for tips and beer
Gram o napiwki i piwo
People carryin' on and drinkin'
Ludzie kontynuują i piją
You gotta strain to hear
Musisz się wytężać, żeby usłyszeć
I've seen him playin' some old cheap guitar
Widziałem go grającego na jakiejś starej, taniej gitarze
But he could play on pots and pans
Ale potrafił grać na garnkach i patelniach
You never heard a soul so pure and true
Nigdy nie słyszałeś duszy tak czystej i prawdziwej
It's flowin' right out of his hands
Wypływa prosto z jego rąk
He can sing sweet as a choir girl
Potrafi śpiewać słodko jako chórzystka
Or he can sing a house on fire
Albo może zaśpiewać płonący dom
I've seen him callin' up the angels
Widziałem go przywołującego anioły
And use a breeze for a telephone wire
I użyj wiatru jako przewodu telefonicznego
CHORUS:
CHÓR:
And if you ask him
A jeśli go zapytasz
How he sings his blues so well
Jak on świetnie śpiewa bluesa
He says
Mówi
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
And I don't read postcards from hell
A ja nie czytam pocztówek z piekła rodem
Says he came from down in Texas
Mówi, że pochodzi z Teksasu
Playin' out since he's fifteen
Gram od piętnastego roku życia
You can hear a little Chicago
Słychać trochę Chicago
And a lot of New Orleans
I dużo Nowego Orleanu
Hean take you on a freight train
Hean zabierze cię pociągiem towarowym
He can take you down the alley
Może cię zabrać w dół alejki
He can take you to the church
Może cię zabrać do kościoła
He can walk you through the valley
Może przeprowadzić cię przez dolinę
And if you ask him
A jeśli go zapytasz
How he sings his blues so well
Jak on świetnie śpiewa bluesa
He says
Mówi
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
And I don't read postcards from hell
A ja nie czytam pocztówek z piekła rodem
I've seen him sleepin' in a doorway
Widziałem go śpiącego w drzwiach
Maybe livin' outside
Może mieszkam na zewnątrz
On his back just like a cockroach
Na plecach jak karaluch
But he ain't waitin' to die
Ale on nie czeka na śmierć
And if you ask him
A jeśli go zapytasz
How he sings his blues so well
Jak on świetnie śpiewa bluesa
He says
Mówi
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
I got a soul that I won't sell
Mam duszę, której nie sprzedam
And I don't read postcards from hell
A ja nie czytam pocztówek z piekła rodem
(Thanks to Liam Martin for tabs)
(Dzięki Liamowi Martinowi za zakładki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
