Postcards From Hell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wood Brothers - Cehennemden Kartpostallar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 8th fret
Capo: 8. perde
D: (xx0232)
D: (xx0232)
G: (320033)
G: (320033)
A: (002220)
C: (002220)
A/F#: (202220)
A/F#: (202220)
Bm: (x24432)
BM: (x24432)
INTRO:
GİRİŞ:
There's a little pull off on the first D chord:
İlk D akorunda küçük bir çekiş var:
e:----3p0-3-- or -e:-1p0-3-instead
e:----3p0-3-- veya -e:-1p0-3-bunun yerine
B:--3-----3--
B:--3-----3--
G:--2-----0--
G:--2-----0--
D:--0-0---0--
D:--0-0---0--
A:--------2--
C:----------2--
E:--------3--
E:----------3--
there's also a little slide he does at the end of the form:
formun sonunda yaptığı küçük bir slayt da var:
e:-5--7--
e:-5--7--
B:-5--7--
B:-5--7--
G:-------
G:----------
D:-------
D:----------
A:-------
C:----------
E:-------
E:----------
VERSE:
AYET:
I know a man who sings the blues
Blues söyleyen bir adam tanıyorum
Yeah he plays just what he feels
Evet ne hissediyorsa onu oynuyor
Keeps a letter in the pocket of his coat
Ceketinin cebinde bir mektup saklıyor
But he never breaks the seal
Ama asla mührü kırmaz
Set up in a bar room corner
Bir bar odası köşesine kurul
Playin' for tips and beer
Bahşiş ve bira için oynuyorum
People carryin' on and drinkin'
İnsanlar devam ediyor ve içiyorlar
You gotta strain to hear
Duymak için çabalamalısın
I've seen him playin' some old cheap guitar
Onu eski, ucuz bir gitar çalarken gördüm
But he could play on pots and pans
Ama tencere ve tavalarla oynayabilirdi
You never heard a soul so pure and true
Hiç bu kadar saf ve gerçek bir ruh duymadın
It's flowin' right out of his hands
Ellerinin arasından akıp gidiyor
He can sing sweet as a choir girl
Bir koro kızı gibi tatlı şarkı söyleyebiliyor
Or he can sing a house on fire
Veya yanan bir evin şarkısını söyleyebilir
I've seen him callin' up the angels
Onu melekleri çağırırken gördüm
And use a breeze for a telephone wire
Ve bir telefon kablosu için esintiyi kullan
CHORUS:
Koro:
And if you ask him
Ve eğer ona sorarsan
How he sings his blues so well
Blues'unu nasıl bu kadar iyi söylüyor
He says
Diyor ki
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
And I don't read postcards from hell
Ve cehennemden gelen kartpostalları okumuyorum
Says he came from down in Texas
Teksas'tan geldiğini söylüyor
Playin' out since he's fifteen
On beş yaşından beri oynuyor
You can hear a little Chicago
Biraz Chicago'yu duyabilirsin
And a lot of New Orleans
Ve bir sürü New Orleans
Hean take you on a freight train
Hean seni bir yük trenine bindirecek
He can take you down the alley
Seni ara sokağa götürebilir
He can take you to the church
Seni kiliseye götürebilir
He can walk you through the valley
O sana vadi boyunca yürüyebilir
And if you ask him
Ve eğer ona sorarsan
How he sings his blues so well
Blues'unu nasıl bu kadar iyi söylüyor
He says
Diyor ki
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
And I don't read postcards from hell
Ve cehennemden gelen kartpostalları okumuyorum
I've seen him sleepin' in a doorway
Onu kapı eşiğinde uyurken gördüm
Maybe livin' outside
Belki dışarıda yaşıyoruz
On his back just like a cockroach
Hamamböceği gibi sırtında
But he ain't waitin' to die
Ama ölmeyi beklemiyor
And if you ask him
Ve eğer ona sorarsan
How he sings his blues so well
Blues'unu nasıl bu kadar iyi söylüyor
He says
Diyor ki
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
I got a soul that I won't sell
Satmayacağım bir ruhum var
And I don't read postcards from hell
Ve cehennemden gelen kartpostalları okumuyorum
(Thanks to Liam Martin for tabs)
(Sekmeler için Liam Martin'e teşekkürler)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
