Born With a Tail Versuri Traducere în Română

The Woodbox Gang - Născut cu coadă

by The Woodbox Gang

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Woodbox Gang Born With a Tail

Born With A Tail
Născut Cu Coadă
Darlin' I was born with a tail that's my only pick up line
Dragă, m-am născut cu o coadă care este singura mea linie de ridicare
I can show you my first scars where they cut it off my spine
Îți pot arăta primele mele cicatrici unde mi-au tăiat coloana vertebrală
Doctor's called it a miracle but my mother wasn't so enthused
Doctorul a numit-o un miracol, dar mama mea nu era atât de entuziasmată
She never said a word to nobody and she kept it out of the news
Nu a spus niciun cuvânt nimănui și l-a ținut departe de știri
I've been searching all my life for the reason why
Toată viața am căutat motivul pentru care
I walk a crooked path and I blaze an ugly trail
Merg pe o potecă strâmbă și parcurg o potecă urâtă
Nobody will tell me why in the hell
Nimeni nu-mi va spune de ce naiba
I was born with a tail
M-am născut cu coadă
My mother is only a few years older than her only son
Mama mea este cu doar câțiva ani mai mare decât singurul ei fiu
When I asked about my father she said don't worry about him none
Când am întrebat despre tatăl meu, ea a spus să nu-ți faci griji pentru el, nimic
I didn't worry 'til I got to be her age when I was born
Nu mi-am făcut griji până când am ajuns să am vârsta ei când m-am născut
That's when my face broke out with acne and my scalp broke out with horns
Atunci mi-a izbucnit fata de acnee si scalpul mi-a izbucnit de coarne
I've been searching all my life for the reason why
Toată viața am căutat motivul pentru care
I've got the skin of a snake and the cold heart of a snail
Am pielea de șarpe și inima rece de melc
Nobody will tell me why in the hell
Nimeni nu-mi va spune de ce naiba
I was born with a tail
M-am născut cu coadă
She didn't buy my first shoes at Walmart clearance sales
Nu mi-a cumpărat primii pantofi de la vânzările de lichidare Walmart
No, she bought them down at the stable and they put them on with nails
Nu, le-a cumpărat jos de la grajd și le-au pus cu cuie
All the kids at the grade school stared at me like I was more than a little weird
Toți copiii de la școală se uitau la mine de parcă aș fi mai mult decât puțin ciudat
'cause I showed up every morning with a freshly shaven beard
pentru că am apărut în fiecare dimineață cu o barbă proaspăt rasă
I've been searching all my life for the reason why
Toată viața am căutat motivul pentru care
My blood's as black as the back wash in the holy grail
Sângele meu este la fel de negru ca spălarea din spate în Sfântul Graal
Nobody will tell me why in the hell
Nimeni nu-mi va spune de ce naiba
I was born with a tail
M-am născut cu coadă
So I've been playing my guitar thinking of the dad that I've never known
Așa că am cântat la chitară gândindu-mă la tatăl pe care nu l-am cunoscut niciodată
Some old black man told me I might find him down at the crossroads
Un bătrân negru mi-a spus că s-ar putea să-l găsesc la răscruce
So I spend my lonely days sitting in this lonely bar
Așa că îmi petrec zilele singuratice stând în acest bar singuratic
Thinking of my long lost father and showing off these scars
Mă gândesc la tatăl meu pierdut de mult și arătând aceste cicatrici
I've been searching all my life for the reason why
Toată viața am căutat motivul pentru care
So far in my search I have failed
Până acum, în căutarea mea, am eșuat
Nobody will tell me why in the hell
Nimeni nu-mi va spune de ce naiba
I was born with a tail
M-am născut cu coadă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.