Showdown Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Woodbox Gang – Showdown
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Showdown
Showdown
There ain't enough drugs in Mexico
In Mexiko gibt es nicht genug Drogen
To keep me feeling good
Damit ich mich gut fühle
If I had a cause worth dying for
Wenn ich eine Sache hätte, für die es sich zu sterben lohnt
You know I surely could
Du weißt, dass ich es sicherlich könnte
Well I get paid every blue moon
Nun, ich werde bei jedem blauen Mond bezahlt
It covers the cost of fame
Es deckt die Kosten für den Ruhm ab
'Cause every damn dollar I get is spent
Weil jeder verdammte Dollar, den ich bekomme, ausgegeben wird
To get you to remember my name
Damit du dich an meinen Namen erinnerst
When I die I won't be mourned
Wenn ich sterbe, werde ich nicht betrauert
When I die I won't be missed
Wenn ich sterbe, werde ich nicht vermisst werden
Who could say
Wer könnte das sagen
The day my flame burned out
Der Tag, an dem meine Flamme ausbrannte
Who could say If I did exist
Wer könnte sagen, ob ich existierte
Well I can't get a show in this town
Nun, ich kann in dieser Stadt keine Show bekommen
You just can't dance to me
Du kannst einfach nicht zu mir tanzen
That's why God invented DJs and karaoke
Deshalb hat Gott DJs und Karaoke erfunden
Bar owners say "If you got a show in town
Barbesitzer sagen: „Wenn Sie eine Show in der Stadt haben.“
I'll come by and hear your set"
Ich komme vorbei und höre mir dein Set an.
I say "Buddy I ain't played anywhere
Ich sage: „Kumpel, ich habe nirgendwo gespielt
That's just what the last guy said"
Das ist genau das, was der Letzte gesagt hat.
Well you can't make a living at this stuff
Nun ja, von diesem Zeug kann man nicht leben
You can't die with dignity
Man kann nicht in Würde sterben
The only time you'll see my name in the papers
Das einzige Mal, dass Sie meinen Namen in den Zeitungen sehen
Is in the obituaries I might get a show in heaven
Steht in den Nachrufen, dass ich vielleicht eine Show im Himmel bekomme
I might get a show in hell when I retire
Wenn ich in Rente gehe, bekomme ich vielleicht eine Show in der Hölle
But I hear to play in heaven you got to have a harp
Aber ich habe gehört, um im Himmel zu spielen, muss man eine Harfe haben
And in hell you got to have an amplifier
Und zum Teufel muss man einen Verstärker haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
