Over, Under, Sideways, Down Paroles Traduction Française

Les Yardbirds – dessus, dessous, de côté, vers le bas

by The Yardbirds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Yardbirds Over, Under, Sideways, Down

"Over, Under, Sideways, Down"
« Au-dessus, en dessous, sur le côté, en bas »
(Beck - Dreja - McCarty - Relf - Samwell-Smith)
(Beck - Dreja - McCarty - Relf - Samwell-Smith)
Intro:
Introduction :
(fuzz guitar w/handclaps):
(guitare fuzz avec claquements de mains) :
v v v v v v v v
v v v v v v v v
12------12h14p12s10------10h12s14 12-------12--14-b15*-----14------
12------12h14p12s10------10h12s14 12-------12--14-b15*---------14------
Hey! * 3/4-tone bend
Hé! * Courbure 3/4 tons
(repeat above, w/bass):
(répéter ci-dessus, avec basse) :
v v v v v v v v
v v v v v v v v
(drums enter)
(la batterie entre)
v v v v v v v v
v v v v v v v v
12------12h13p12s10------10h12-13 12-------12--13-b15------13------
12------12h13p12s10------10h12-13 12-------12--13-b15------13------
Hey!
Hé!
v v v v v v v v
v v v v v v v v
12------12h13p12s10------10h12-13 12-------------------------------
12------12h13p12s10------10h12-13 12-------------------------------
Hey!
Hé!
Verse 1:
Verset 1 :
Cars and girls are easy to come by in this day and age
Les voitures et les filles sont faciles à trouver de nos jours
Laughing, joking, drinking, smoking, 'til I've spent my wage
Rire, plaisanter, boire, fumer jusqu'à ce que j'aie dépensé mon salaire
When I was young, people spoke of immorality
Quand j'étais jeune, les gens parlaient d'immoralité
All the things they said were wrong are what I long to be
Toutes les choses qu'ils ont dites étaient fausses, c'est ce que j'aspire à être
Chorus:
Chœur :
(Hey!) Over, under, sideways down
(Hey !) Par-dessus, par-dessous, de côté vers le bas
(Hey!) Backwards, forwards, square and round
(Hey !) En arrière, en avant, carré et rond
(Hey!) Over, under, sideways down
(Hey !) Par-dessus, par-dessous, de côté vers le bas
(Hey!) Backwards, forwards, square and round
(Hey !) En arrière, en avant, carré et rond
When will it end
Quand est-ce que ça finira
(when will it end)
(quand est-ce que ça finira)
When will it end
Quand est-ce que ça finira
(when will it end)
(quand est-ce que ça finira)
(repeat intro)
(répéter l'introduction)
Verse 2:
Verset 2 :
I find comments about my looks irrelativity(?)
Je trouve des commentaires sur mon apparence irrélative (?)
Think I'll go and have some fun 'cause it's all for free
Je pense que je vais y aller et m'amuser parce que tout est gratuit
I'm done searching for a reason to enjoy myself
J'en ai fini de chercher une raison de m'amuser
Seems it's better done than argued with somebody else
Il semble que c'est mieux fait que de discuter avec quelqu'un d'autre
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
(repeat intro)
(répéter l'introduction)
Coda (repeat to fade):
Coda (répéter pour fondu) :
(Hey!) Over, under, sideways down
(Hey !) Par-dessus, par-dessous, de côté vers le bas
(Hey!) Backwards, forwards, square and round
(Hey !) En arrière, en avant, carré et rond
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.