Rosie Letra Traducción al Español
Los jóvenes dublineses - Rosie
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key of G
Clave de G
Intro: G,D,G,D,G
Introducción: G,D,G,D,G
(Verse 1)
(Verso 1)
Now Rosie, You're losin' the spot, love;
Ahora Rosie, estás perdiendo el lugar, amor;
The light used to shine in your eye.
La luz solía brillar en tus ojos.
Now, tell me you haven't stopped dreamin'
Ahora dime que no has dejado de soñar
That you still reach out for the sky
Que todavía buscas el cielo
For this life, it's no bed of roses,
Para esta vida, no es un lecho de rosas,
It's not all it's cracked up to be
No es todo lo que parece
But in the end there's always you and me...
Pero al final siempre estamos tú y yo...
(Chorus)
(Estribillo)
Rosie, sweet Rosie
Rosie, dulce Rosie
Money don't grow on trees
El dinero no crece en los árboles.
But if I thought for just one second it did
Pero si lo pensé por sólo un segundo, lo hizo.
I'd be down on my bended knee
Estaría de rodillas
(Verse 2)
(Verso 2)
Now we'll take our tea and a lemon,
Ahora tomaremos nuestro té y un limón.
A match that was made in the Heaven
Una pareja que se hizo en el cielo.
Two lovers that walk in on this town
Dos amantes que entran en este pueblo.
We don't need a ball or a gown.
No necesitamos un baile ni un vestido.
Now tell your dear Ma not to worry,
Ahora dile a tu querida mamá que no se preocupe.
You won't need for nothing with me
Conmigo no necesitarás nada
Now let the rivers run down to the sea.
Ahora deja que los ríos corran hacia el mar.
(Chorus)
(Estribillo)
Rosie, sweet Rosie,
Rosie, dulce Rosie,
Money don't grow on trees
El dinero no crece en los árboles.
But if I thought for just one second it did
Pero si lo pensé por sólo un segundo, lo hizo.
I'd be down on my bended knee
Estaría de rodillas
(Bridge)
(Puente)
I'm down on my bended knee,
Estoy de rodillas,
So you'd spend your whole life with me
Entonces pasarías toda tu vida conmigo
Until the day, it'll be okay
Hasta el día, todo estará bien
You'll see, you'll see
Ya verás, ya verás
(Solo)
(En solitario)
(Chorus)
(Estribillo)
(No instruments other than drums here)
(Aquí no hay más instrumentos que la batería)
Rosie, sweet Rosie,
Rosie, dulce Rosie,
Money don't grow on trees
El dinero no crece en los árboles.
But if I thought for just one second it did
Pero si lo pensé por sólo un segundo, lo hizo.
I'd be down on my bended knee
Estaría de rodillas
But if I thought for just one second it did
Pero si lo pensé por sólo un segundo, lo hizo.
I'd be down on my bended knee
Estaría de rodillas
Yeah, I'd be down on my bended knee!
¡Sí, estaría de rodillas!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
