Cultured Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Zolalar - Kültürlü Adam

by The Zolas

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zolas Cultured Man

Okay I don't think this part is exactly right but if fits enough to play along or on your own.
Tamam bu kısmın tam olarak doğru olduğunu düşünmüyorum ama eğer birlikte veya kendi başınıza oynayacak kadar uygunsa.
riff
riff
I wanna be your cultured man
Senin kültürlü adamın olmak istiyorum
who doesn't jump off of the bus you were riding
senin bindiğin otobüsten kim atlamaz ki
run as fast as his legs can go
bacaklarının gidebildiği kadar hızlı koş
to return the previous nights video
önceki gecenin videosunu döndürmek için
and sprinting to catch up
ve yetişmek için koşuyorum
to catch up to catch up
yetişmek için yetişmek
sprinting to catch up } I just play the riff here twice
yetişmek için koşuyorum} Burada sadece riff'i iki kez çalıyorum
by the next bus stop
bir sonraki otobüs durağına kadar
Just just just just
sadece sadece sadece
Just to impress you my love
Sırf seni etkilemek için aşkım
just to impress you
sırf seni etkilemek için
just to impress you my love and
sırf seni etkilemek için aşkım ve
sit back beside you.
arkanıza yaslanın.
I wanna be your effortless man
Senin zahmetsiz adamın olmak istiyorum
who doesn't struggle to untangle every knot
her düğümü çözmek için çabalamayan
and when you go for supper at his folks
ve onun ailesine akşam yemeğine gittiğinde
he doesn't burst in through the door and announce to them
kapıdan içeri girip onlara haber vermez
youre never gonna guess
asla tahmin edemezsin
gonna guess gonna guess } again I play the riff
tahmin edeceğim tahmin edeceğim } yine riffi çalıyorum
never gonna guess
asla tahmin etmeyeceğim
who I brought as a guest
kimi misafir olarak getirdim
Just just just just
sadece sadece sadece
to show you you're family too
senin de aileden olduğunu sana göstermek için
so come to the table
öyleyse masaya gel
to show you you're family too
senin de aileden olduğunu sana göstermek için
now sit back beside us
şimdi yanımıza otur
Pouring wine and pushing opinions
Şarap dökmek ve fikirleri zorlamak
taking drags, ignoring the dishes
sürüklenmek, bulaşıkları görmezden gelmek
the worlds we unwrap off the top of our heads
başımızın tepesinden açtığımız dünyalar
you and me and my folks between dinner and bed.
sen, ben ve ailem akşam yemeğiyle yatak arasında.
When months they pour
Aylar döküldüğünde
into years and more
yıllara ve daha fazlasına
will he still be holding car doors
hala arabanın kapılarını tutacak mı
for you?
senin için mi?
Just to impress you my love
Sırf seni etkilemek için aşkım
just to impress you
sırf seni etkilemek için
just to impress you my love and
sırf seni etkilemek için aşkım ve
sit back beside you.
arkanıza yaslanın.
and there ya go :)
ve işte gidiyorsunuz :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.