Marlaina Kamikaze Letras Tradução em Português

Os Zolas - Marlaina Kamikaze

by The Zolas

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zolas Marlaina Kamikaze

VERSE ONE (play the intro underneath this)
VERSE ONE (toque a introdução abaixo)
Oh, Marlaina, you are something special
Oh, Marlaina, você é algo especial
Please believe me when I tell you so
Por favor, acredite em mim quando eu te digo isso
I'm a lion when we are one but without you
Eu sou um leão quando somos um, mas sem você
I'm a, I'm a
Eu sou um, eu sou um
Kamikaze, I'm a, high strung
Kamikaze, eu sou um tenso
I'm hanging up inside the hot sun
Estou desligando dentro do sol quente
But think about you and I'm undone
Mas pense em você e eu estou perdido
Oh, Marlaina, kamikaze life is not fun, no, it's not fun
Oh, Marlaina, a vida kamikaze não é divertida, não, não é divertida
You're like a ghost to me
Você é como um fantasma para mim
On every corner
Em cada esquina
You're like a ghost to me
Você é como um fantasma para mim
On every man's arm
No braço de cada homem
I know you're somewhere in the (somewhere in the city)
Eu sei que você está em algum lugar (em algum lugar da cidade)
You're like a ghost to me (you're like a ghost to me)
Você é como um fantasma para mim (você é como um fantasma para mim)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ran into your friends as they went to meet you
Encontrei seus amigos quando eles foram te conhecer
I was a landmine they had tripped across
Eu era uma mina terrestre pela qual eles tropeçaram
I could see it in their eyes
Eu pude ver isso em seus olhos
They could tell that I'm a, I'm a, I'm a
Eles poderiam dizer que eu sou, eu sou, eu sou um
INSTRUMENTAL ( Same chords as verse )
INSTRUMENTAL (mesmos acordes do verso)
VERSE THREE
VERSÍCULO TRÊS
I'm breaking into sweats just trying to forget
Estou começando a suar só tentando esquecer
All of those young men there to comfort you
Todos aqueles jovens lá para te confortar
They work on film sets and message you online
Eles trabalham em sets de filmagem e enviam mensagens para você on-line
And I know I know I know I gotta get this, I gotta get this off of my mind
E eu sei, eu sei, eu sei que preciso tirar isso da cabeça
But I must admit to you, darling
Mas devo admitir para você, querido
CHORUS ( to end )
REFRÃO (para terminar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.