The Great Collapse كلمات أغنية ترجمة عربية

الزولا - الانهيار الكبير

by The Zolas

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zolas The Great Collapse

Acoustic version of an awesome song.
نسخة صوتية من أغنية رهيبة.
I used the following video as my reference
لقد استخدمت الفيديو التالي كمرجع لي
http://www.youtube.com/watch'v=8nEB96x28ZU
http://www.youtube.com/watch'v=8nEB96x28ZU
and it all seems to be accurate.
ويبدو أن كل شيء دقيق.
Here's The Zolas website containing lyrics and other links
إليك موقع Zolas الذي يحتوي على كلمات الأغاني وروابط أخرى
http://www.thezolasmusic.com/
http://www.thezolasmusic.com/
Here are some chords you'll need to know first though
فيما يلي بعض الحبال التي ستحتاج إلى معرفتها أولاً
I dreamt about you the other night
حلمت بك في تلك الليلة
We were there and people started to die
كنا هناك وبدأ الناس يموتون
The seas rose to a terrible height
ارتفعت البحار إلى ارتفاع رهيب
But we survived yes we survived (I don't know why)
لكننا نجونا نعم نجونا (لا أعرف لماذا)
We watched the grass pile up in the cracks
شاهدنا العشب يتراكم في الشقوق
The birds return, the nights went black
تعود الطيور، ويسود الليل
Yeah we were lovers in the great collapse
نعم كنا عشاق في الانهيار الكبير
The seasons came, the seasons passed
جاءت الفصول، ومرت الفصول
So free what you love 'cause it's gonna die anyway
لذا حرر ما تحب لأنه سيموت على أية حال
Those golden days will be fossilized and you'll scream
سوف تتحجر تلك الأيام الذهبية وسوف تصرخ
Oh back it up, back it up, but it's not the same
أوه، ادعمه، ادعمه، لكن الأمر ليس هو نفسه
Though it's enough just to say I knew you well
على الرغم من أنه يكفي فقط أن أقول إنني أعرفك جيدًا
x3 -> Bm, G, D
×3 -> بي إم، جي، دي
x1 -> G, D, G, F#7
×1 -> ز، د، ز، ف#7
Now I can't sleep and I can't say no
الآن لا أستطيع النوم ولا أستطيع أن أقول لا
Civilization ain't got no soul
الحضارة ليس لها روح
The tick tock ticks out of control
القراد توك يخرج عن نطاق السيطرة
I'm on a roll, I'm on a roll (he's lost control)
أنا في طريقي، أنا في طريقي (لقد فقد السيطرة)
Though when my dream ends
رغم ذلك عندما ينتهي حلمي
It's true we're hardly friends
صحيح أننا بالكاد أصدقاء
I can't forget those seasons
لا أستطيع أن أنسى تلك المواسم
The world is one, the world is one
العالم واحد، العالم واحد
So free what you love 'cause it's gonna die anyway
لذا حرر ما تحب لأنه سيموت على أية حال
Those golden days will be fossilized and we'll scream
سوف تتحجر تلك الأيام الذهبية وسنصرخ
Oh back it up, back it up, but it's not the same
أوه، ادعمه، ادعمه، لكن الأمر ليس هو نفسه
Though it's enough just to say I knew you well
على الرغم من أنه يكفي فقط أن أقول إنني أعرفك جيدًا
Or alternately continue the chorus by ending the last line with...
أو أكمل الجوقة بالتناوب عن طريق إنهاء السطر الأخير بـ ...
and then start the chorus again as done in the video
ثم ابدأ الجوقة مرة أخرى كما هو موضح في الفيديو
Hope you enjoy it!
آمل أن تستمتع به!
- Ev
- إيف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.