Changes كلمات أغنية ترجمة عربية

الزومبي - التغييرات

by The Zombies

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zombies Changes

24th June 2013
24 يونيو 2013
Another great track from The Zombies classic album 'Odessey & oracle'
مقطوعة رائعة أخرى من ألبوم The Zombies الكلاسيكي "Odessey & Oracle"
Large sections of this recording are sung without accompaniment,
يتم غناء مقاطع كبيرة من هذا التسجيل بدون مرافقة،
so the chords are based on the vocal arrangement.
لذا فإن الأوتار تعتمد على الترتيب الصوتي.
| / / / / | / / / / | / /___/ / / |
| / / / / | / / / / | / /____/ / / |
I knew her, when summer was her crown,
عرفتها عندما كان الصيف تاجها،
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
وتنهد الخريف قائلا: «كم هي بنية عينيها!»
Now see her walk by, peppermint coat, button-down clothes buttoned-up high,
الآن أراها وهي تمشي بجوارها، بمعطفها النعناعي، وملابسها ذات الأزرار المرتفعة،
Diamonds and stones hang from her hand!
يتدلى الماس والحجارة من يدها!
Isn't she smart? Isn't she grand---?
أليست ذكية؟ ليست هي الكبرى ---؟
I knew her, when summer was her crown,
عرفتها عندما كان الصيف تاجها،
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
وتنهد الخريف قائلا: «كم هي بنية عينيها!»
I knew her, when winter was her cloak,
عرفتها حين كان الشتاء عباءتها،
And spring her voice, she spoke to me!
وربيع صوتها كلمتني!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
الآن الفضة والذهب، والملابس الفراولة، والمال سيشتري شيئًا ليحتفظ به،
See in her eyes nothing will last...
ترى في عينيها لا شيء يدوم...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...مثل أحجار الزمرد، والزجاج البلاتيني----!
I knew her, when summer was her crown,
عرفتها عندما كان الصيف تاجها،
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
وتنهد الخريف قائلا: «كم هي بنية عينيها!»
I knew her, when winter was her cloak,
عرفتها حين كان الشتاء عباءتها،
And spring her voice, she spoke to me!
وربيع صوتها كلمتني!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
الآن الفضة والذهب، والملابس الفراولة، والمال سيشتري شيئًا ليحتفظ به،
See in her eyes nothing will last...
ترى في عينيها لا شيء يدوم...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...مثل أحجار الزمرد، والزجاج البلاتيني----!
I knew her, when summer was her crown,
عرفتها عندما كان الصيف تاجها،
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
وتنهد الخريف قائلا: «كم هي بنية عينيها!»
I knew her, when winter was her cloak,
عرفتها حين كان الشتاء عباءتها،
And spring her voice, she spoke to me!
وربيع صوتها كلمتني!
I knew her, when summer was her crown,
عرفتها عندما كان الصيف تاجها،
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
وتنهد الخريف قائلا: «كم هي بنية عينيها!»
| / / / / | / / / / | / /___/ / / ||
| / / / / | / / / / | / /____/ / / ||
D = xx0232 B = x24442 Dm = xx0231 or x57765
د = xx0232 ب = x24442 دم = xx0231 أو x57765
G = xx5003 Cdim = xx1212 Am = x22100 or 577555
G = xx5003 Cdim = xx1212 صباحا = x22100 أو 577555
(G/F#)= xx4003 Em7 = 022030 F = 133211
(ز/F#)= xx4003 Em7 = 022030 ف = 133211
Em = xx2003 C = x32010 C/E = 032010
م = xx2003 ج = x32010 ج/ه = 032010
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 Dm/A = x00231
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 مارك ألماني/أ = x00231
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
Em/B = x22000 Bb = x13331
Em/B = x22000 Bb = x13331

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.