Changes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zombie - Zmiany
by The Zombies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
24th June 2013
24 czerwca 2013r
Another great track from The Zombies classic album 'Odessey & oracle'
Kolejny świetny utwór z klasycznego albumu The Zombies „Odessey & Oracle”
Large sections of this recording are sung without accompaniment,
Duża część tego nagrania jest śpiewana bez akompaniamentu,
so the chords are based on the vocal arrangement.
więc akordy opierają się na układzie wokalnym.
| / / / / | / / / / | / /___/ / / |
| / / / / | / / / / | / /___/ / / |
I knew her, when summer was her crown,
Znałem ją, gdy lato było jej koroną,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
A jesień westchnęła: „Jakie brązowe oczy!”
Now see her walk by, peppermint coat, button-down clothes buttoned-up high,
Teraz widzę ją przechodzącą obok w miętowym płaszczu, w ubraniach zapinanych na guziki,
Diamonds and stones hang from her hand!
Diamenty i kamienie zwisają z jej dłoni!
Isn't she smart? Isn't she grand---?
Czyż nie jest mądra? Czyż ona nie jest wspaniała---?
I knew her, when summer was her crown,
Znałem ją, gdy lato było jej koroną,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
A jesień westchnęła: „Jakie brązowe oczy!”
I knew her, when winter was her cloak,
Znałem ją, gdy zima była jej płaszczem,
And spring her voice, she spoke to me!
I odezwał się jej głos, przemówiła do mnie!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
Teraz srebro i złoto, truskawkowe ubrania, za pieniądze kupię coś do potrzymania,
See in her eyes nothing will last...
Zobacz w jej oczach, że nic nie będzie trwałe...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...Jak szmaragdowe kamienie i platynowe szkło----!
I knew her, when summer was her crown,
Znałem ją, gdy lato było jej koroną,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
A jesień westchnęła: „Jakie brązowe oczy!”
I knew her, when winter was her cloak,
Znałem ją, gdy zima była jej płaszczem,
And spring her voice, she spoke to me!
I odezwał się jej głos, przemówiła do mnie!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
Teraz srebro i złoto, truskawkowe ubrania, za pieniądze kupię coś do potrzymania,
See in her eyes nothing will last...
Zobacz w jej oczach, że nic nie będzie trwałe...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...Jak szmaragdowe kamienie i platynowe szkło----!
I knew her, when summer was her crown,
Znałem ją, gdy lato było jej koroną,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
A jesień westchnęła: „Jakie brązowe oczy!”
I knew her, when winter was her cloak,
Znałem ją, gdy zima była jej płaszczem,
And spring her voice, she spoke to me!
I odezwał się jej głos, przemówiła do mnie!
I knew her, when summer was her crown,
Znałem ją, gdy lato było jej koroną,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
A jesień westchnęła: „Jakie brązowe oczy!”
| / / / / | / / / / | / /___/ / / ||
| / / / / | / / / / | / /___/ / / ||
D = xx0232 B = x24442 Dm = xx0231 or x57765
D = xx0232 B = x24442 Dm = xx0231 lub x57765
G = xx5003 Cdim = xx1212 Am = x22100 or 577555
G = xx5003 Cdim = xx1212 Am = x22100 lub 577555
(G/F#)= xx4003 Em7 = 022030 F = 133211
(G/F#)= xx4003 Em7 = 022030 F = 133211
Em = xx2003 C = x32010 C/E = 032010
Em = xx2003 C = x32010 C/E = 032010
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 Dm/A = x00231
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 Dm/A = x00231
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
Em/B = x22000 Bb = x13331
Em/B = x22000 Bb = x13331
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.