Changes Versuri Traducere în Română
The Zombies - Schimbări
by The Zombies
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
24th June 2013
24 iunie 2013
Another great track from The Zombies classic album 'Odessey & oracle'
O altă piesă grozavă de pe albumul clasic The Zombies „Odessey & oracle”
Large sections of this recording are sung without accompaniment,
Secțiuni mari ale acestei înregistrări sunt cântate fără acompaniament,
so the chords are based on the vocal arrangement.
deci acordurile se bazează pe aranjamentul vocal.
| / / / / | / / / / | / /___/ / / |
| / / / / | / / / / | / /___/ / / |
I knew her, when summer was her crown,
Am cunoscut-o, când vara era coroana ei,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
Iar toamna a oftat: 'Ce căprui are ochii!'
Now see her walk by, peppermint coat, button-down clothes buttoned-up high,
Acum, vezi-o trecând, cu haină de mentă, haine cu nasturi, cu nasturi în sus,
Diamonds and stones hang from her hand!
De mâna ei îi atârnă diamante și pietre!
Isn't she smart? Isn't she grand---?
Nu e deșteaptă? Nu este ea mare---?
I knew her, when summer was her crown,
Am cunoscut-o, când vara era coroana ei,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
Iar toamna a oftat: 'Ce căprui are ochii!'
I knew her, when winter was her cloak,
Am cunoscut-o, când iarna era mantia ei,
And spring her voice, she spoke to me!
Și-i răsări vocea, mi-a vorbit!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
Acum argint și aur, haine de căpșuni, banii vor cumpăra ceva de ținut,
See in her eyes nothing will last...
Vezi în ochii ei nimic nu va dura...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...Ca pietrele de smarald și sticla de platină----!
I knew her, when summer was her crown,
Am cunoscut-o, când vara era coroana ei,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
Iar toamna a oftat: 'Ce căprui are ochii!'
I knew her, when winter was her cloak,
Am cunoscut-o, când iarna era mantia ei,
And spring her voice, she spoke to me!
Și-i răsări vocea, mi-a vorbit!
Now silver and gold, strawberry clothes, money will buy something to hold,
Acum argint și aur, haine de căpșuni, banii vor cumpăra ceva de ținut,
See in her eyes nothing will last...
Vezi în ochii ei nimic nu va dura...
...Like emerald stones, and platinum glass----!
...Ca pietrele de smarald și sticla de platină----!
I knew her, when summer was her crown,
Am cunoscut-o, când vara era coroana ei,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
Iar toamna a oftat: 'Ce căprui are ochii!'
I knew her, when winter was her cloak,
Am cunoscut-o, când iarna era mantia ei,
And spring her voice, she spoke to me!
Și-i răsări vocea, mi-a vorbit!
I knew her, when summer was her crown,
Am cunoscut-o, când vara era coroana ei,
And autumn sighed, 'How brown her eyes!'
Iar toamna a oftat: 'Ce căprui are ochii!'
| / / / / | / / / / | / /___/ / / ||
| / / / / | / / / / | / /___/ / / ||
D = xx0232 B = x24442 Dm = xx0231 or x57765
D = xx0232 B = x24442 Dm = xx0231 sau x57765
G = xx5003 Cdim = xx1212 Am = x22100 or 577555
G = xx5003 Cdim = xx1212 Am = x22100 sau 577555
(G/F#)= xx4003 Em7 = 022030 F = 133211
(G/F#)= xx4003 Em7 = 022030 F = 133211
Em = xx2003 C = x32010 C/E = 032010
Em = xx2003 C = x32010 C/E = 032010
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 Dm/A = x00231
(Em7) = xx0003 Am7 = x02010 Dm/A = x00231
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
(D4) = xx0233 E/B = x22100 Am7/G = 302010
Em/B = x22000 Bb = x13331
Em/B = x22000 Bb = x13331
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.