Confusion Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zutonowie – Zamieszanie
by The Zutons
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Confusion - The Zutons
Zamieszanie - Zutonowie
I've got most of it but couldn't tab out the chorus cos there's about 3 guitars going on
Mam większość, ale nie mogłem wyszczególnić refrenu, bo grają jakieś 3 gitary
at the same time. If you can tab out the chorus please send it to me or if you have any
w tym samym czasie. Jeśli możesz wypisać refren, prześlij go do mnie lub jeśli takowy posiadasz
corrections I'm twazzard@hotmail.com
poprawki Jestem twazzard@hotmail.com
Lol xxx
Lol xxx
Verse 1:
Werset 1:
It's funny how it tears me apart
To zabawne, jak mnie to rozdziera
First it breaks your head then your heart
Najpierw łamie ci głowę, potem serce
I should've loved you better from the start
Powinienem był cię bardziej kochać od początku
It's chewin' at my bones and my brains
To gryzie moje kości i mózg
It's workin' through the flesh that remains
To działa poprzez ciało, które pozostało
Why can't this feelin' leave me and just fade away
Dlaczego to uczucie nie może mnie opuścić i po prostu zniknąć?
Chorus:
Chór:
From day one I led you on,
Od pierwszego dnia cię prowadziłem,
I'm sorry girl but I can't stay
Przykro mi dziewczyno, ale nie mogę zostać
Things have changed they're not the same,
Rzeczy się zmieniły, nie są takie same,
Now I must walk the other way
Teraz muszę iść w drugą stronę
Verse 2: (same as verse 1)
Werset 2: (tak samo jak werset 1)
Confusion raining down from up high
Zamieszanie spada z góry
And all the time you ask yourself why
I cały czas zadajesz sobie pytanie dlaczego
Why can't you make decisions, Can't make up your mind
Dlaczego nie możesz podejmować decyzji, nie możesz się zdecydować
Although you're trying hard to forget
Chociaż bardzo starasz się zapomnieć
The reason why you feel so misled
Powód, dla którego czujesz się tak wprowadzony w błąd
Now come on and forgive me, I'll help you accept
A teraz chodź i wybacz mi, pomogę Ci zaakceptować
(chorus)
(refren)
Middle:
Środek:
Sax part
Część saksofonowa
guitar solo (im not sure if this is right)
solo na gitarze (nie jestem pewien, czy dobrze)
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
