Put a Little Aside Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Zutonlar - Biraz Kenara Koy

by The Zutons

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zutons Put a Little Aside

The zutons put a little aside
Zutonlar biraz kenara koydu
Five times a year, I'll return
Yılda beş kez geri döneceğim
With a fake pay package that I didn't earn
Kazanmadığım sahte maaş paketiyle
It's the benefits and little bits I make sure I've got
Sahip olduğumdan emin olduğum faydalar ve küçük şeyler
I'm the one who works the oil rigs, but really I'm not
Petrol sondaj kulelerinde çalışan benim ama gerçekte değilim
I've got a wife and kid on the lower state
Aşağı eyalette bir karım ve çocuğum var
And it all started when I won a bet with my mate
Ve her şey arkadaşımla bir iddiayı kazandığımda başladı
He said, "You couldn't get her," I said, "I can"
"Onu alamazsın" dedi, "Yapabilirim" dedim.
I kissed her at the bar and this affair began
Onu barda öptüm ve bu ilişki başladı
so
yani
Each time you make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorsun
Put a little aside for me
Benim için biraz kenara koy
So I can love you better
Böylece seni daha iyi sevebilirim
When you come home to me
Bana eve geldiğinde
You gotta
yapmalısın
Each time I make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorum
I'll put a little aside for you
senin için biraz ayıracağım
So I can love you better
Böylece seni daha iyi sevebilirim
When I come home to you
Senin yanına eve geldiğimde
Two years down the line, I've got it worked out
İki yıl sonra, her şeyi hallettim
I've got a shift in the summer
Yazın vardiyam var
and the winter left out
ve kış dışarıda kaldı
My wife thinks I'm crazy because I work all the time
Eşim sürekli çalıştığım için deli olduğumu düşünüyor
But she doesn't even notice, or even realize
Ama o farkına bile varmıyor, hatta farkına bile varmıyor
But one day I must choose between my love and affair
Ama bir gün aşkım ve ilişkim arasında seçim yapmak zorunda kalacağım
And I don't think I've got the guts
Ve cesaretim olduğunu sanmıyorum
I ain't got the nerve
cesaretim yok
It's such a hard decision to make me choose one
Birini seçmemi sağlamak çok zor bir karar
But what they don't know won't hurt them
Ama bilmedikleri şey onlara zarar vermez
So I'll just carry on
O yüzden devam edeceğim
so
yani
Each time you make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorsun
Put a little aside for me
Benim için biraz kenara koy
So I can love you better
Böylece seni daha iyi sevebilirim
When you come home to me
Bana eve geldiğinde
You gotta
yapmalısın
Each time I make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorum
I'll put a little aside for you
senin için biraz ayıracağım
So I can love you better
Böylece seni daha iyi sevebilirim
When I come home to you
Senin yanına eve geldiğimde
I've got a wife and kid on the lower state
Aşağı eyalette bir karım ve çocuğum var
And it all started when I won a bet with my mate
Ve her şey arkadaşımla bir iddiayı kazandığımda başladı
He said, "You couldn't get her," I said, "I can"
"Onu alamazsın" dedi, "Yapabilirim" dedim.
I kissed her at the bar and this affair began
Onu barda öptüm ve bu ilişki başladı
So
Yani
G (pause)
G (duraklama)
Each time you make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorsun
Put a little aside for me
Benim için biraz kenara koy
So I can love you better
Böylece seni daha iyi sevebilirim
When you come home to me
Bana eve geldiğinde
You gotta
yapmalısın
Each time I make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorum
I'll put a little aside for you
senin için biraz ayıracağım
Each time I make a little money
Her seferinde biraz para kazanıyorum
I'll put a little aside for you
senin için biraz ayıracağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.