Remember Me Paroles Traduction Française

Les Zutons - Souviens-toi de moi

by The Zutons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Zutons Remember Me

Author/Artist: The Zutons
Auteur/Artiste : Les Zutons
Title: Remember Me
Titre : Souviens-toi de moi
Well we used to be the best of friends
Eh bien, nous étions les meilleurs amis du monde
And we used to hang around
Et nous avions l'habitude de traîner
Now I always see you and your new girlfriend
Maintenant je te vois toujours toi et ta nouvelle petite amie
On the sunny side of town
Du côté ensoleillé de la ville
Oh your body is the same and your face ain't changed
Oh ton corps est le même et ton visage n'a pas changé
But your mind ain't where that's at
Mais ton esprit n'est pas là où il en est
You're too busy hugging and a-kissing now
Tu es trop occupé à te serrer dans tes bras et à t'embrasser maintenant
And for you that can't be bad
Et pour toi, ça ne peut pas être mauvais
But I've made a deal with the clouds
Mais j'ai passé un accord avec les nuages
Gonna turn that sun into rain
Je vais transformer ce soleil en pluie
So you forget about your love
Alors tu oublies ton amour
Come and see me again
Viens me revoir
Pre Chorus
Pré-refrain
Oh remember me I'm your best friend
Oh souviens-toi de moi, je suis ton meilleur ami
And we don't talk no more
Et nous ne parlons plus
So if you're in the neighbourhood
Alors si vous êtes dans le quartier
Don't forget to knock on my door
N'oublie pas de frapper à ma porte
Cause I've got to keep the feeling, keep the feeling in
Parce que je dois garder le sentiment, garder le sentiment en moi
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur
Verse 2 (same as verse 1)
Verset 2 (identique au verset 1)
Now I stand upon your path
Maintenant je me tiens sur ton chemin
And I'm shouting up to you
Et je te crie
Won't you come and give me a minute now
Ne veux-tu pas venir me donner une minute maintenant
There's a message here for you
Il y a un message ici pour vous
Me and a couple of old school friends
Moi et quelques vieux amis d'école
We're going out to drink
Nous sortons boire
You can come along but leave your girl at home
Tu peux venir mais laisse ta copine à la maison
It'll give you time to think
Cela te donnera le temps de réfléchir
But you called at the last minute
Mais tu as appelé à la dernière minute
Said that you were staying in
J'ai dit que tu restais à la maison
Well this is not a joke old friend
Eh bien, ce n'est pas une blague, mon vieil ami
I'm a-getting sick of this
J'en ai marre de ça
Pre Chorus
Pré-refrain
Oh remember me when she leaves you
Oh, souviens-toi de moi quand elle te quittera
And you come and knock on my door
Et tu viens frapper à ma porte
Well I can nurse your broken heart
Eh bien, je peux soigner ton cœur brisé
Cause that's what friends are for
Parce que c'est à ça que servent les amis
Cause I've got to keep the feeling, keep the feeling in
Parce que je dois garder le sentiment, garder le sentiment en moi
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur
Gotta keep the feeling, keep the feeling in
Je dois garder le sentiment, garder le sentiment à l'intérieur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.