Concrete Letra Traducción al Español

Thea Gilmore - Concreto

by Thea Gilmore

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thea Gilmore Concrete

November in a rainstorm, the truest truth I ever heard
Noviembre bajo una tormenta, la verdad más verdadera que jamás haya escuchado
The sound of babies crying in a hospital ward
El sonido del llanto de los bebés en una sala de hospital.
Oh, like a bed of rushes, they spread love out on the concrete floor
Oh, como un lecho de juncos, esparcen el amor sobre el suelo de cemento.
Names, and dates, and faces I really can't remember anymore
Nombres, fechas y caras que realmente ya no puedo recordar.
We could hardly tell the difference between one year and another
Difícilmente podríamos notar la diferencia entre un año y otro
Sun like pouring whiskey, snow like shedding skins of lovers
El sol es como whisky derramado, la nieve como la piel de los amantes que se muda.
And, I grew up with magic; free and wild as bindweed
Y crecí con magia; libre y salvaje como la enredadera
Pushing for the boundary, pushing through the edges of the concrete
Empujando por el límite, empujando a través de los bordes del hormigón
I'm the girl that bought a round-trip cross the Rubicon
Soy la chica que compró un viaje de ida y vuelta para cruzar el Rubicón.
E Am (?)
mi soy (?)
And I'm not sure that even I know where I'm coming from
Y no estoy seguro de que ni siquiera yo sepa de dónde vengo
Sentimental tango when I was just fourteen
Tango sentimental cuando tenía catorce años
I could hear Astaire and Rogers tap their way across the screen
Podía escuchar a Astaire y Rogers tocando a través de la pantalla.
Oh, bullied and belittled, until the sun set in the concrete
Oh, intimidado y menospreciado, hasta que el sol se puso en el concreto
I wore my sister's black skirt, all dressed up for Halloween
Me puse la falda negra de mi hermana, toda vestida para Halloween.
We could hardly tell the difference between the shouting and the quiet
Apenas podíamos notar la diferencia entre los gritos y el silencio.
It was the path of least resistance to stage my own private riot
Era el camino de menor resistencia para organizar mi propio motín privado.
And the walls tumbled like Babel, down around my feet
Y las paredes cayeron como Babel, alrededor de mis pies
Rhyme came in deliverance rising through the wreckage and the concrete
La rima llegó en liberación elevándose a través de los escombros y el concreto.
I'm the girl that bought a round-trip cross the Rubicon
Soy la chica que compró un viaje de ida y vuelta para cruzar el Rubicón.
E Am (?)
mi soy (?)
I'm not sure that even I know where I'm coming from
No estoy seguro de que ni siquiera yo sepa de dónde vengo
For a girl who loves her words, yeah, she loves her silence more
Para una chica que ama sus palabras, sí, ama más su silencio.
Found a better example of what hearts and tongues are for
Encontré un mejor ejemplo de para qué sirven los corazones y las lenguas.
There is truth in your arm's love, there is truth in this song
Hay verdad en el amor de tu brazo, hay verdad en esta canción.
There is truth in the concrete and the nails that our lives are built upon.
Hay verdad en el hormigón y los clavos sobre los que se construyen nuestras vidas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.