Concrete 歌詞 日本語訳

シーア・ギルモア - コンクリート

by Thea Gilmore

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thea Gilmore Concrete

November in a rainstorm, the truest truth I ever heard
暴風雨の11月、私が今まで聞いた中で最も真実な真実
The sound of babies crying in a hospital ward
病棟で聞こえる赤ちゃんの泣き声
Oh, like a bed of rushes, they spread love out on the concrete floor
ああ、藺草のベッドのように、彼らはコンクリートの床に愛を広げた
Names, and dates, and faces I really can't remember anymore
名前も日付も顔ももう思い出せない
We could hardly tell the difference between one year and another
ある年と別の年の違いがほとんどわかりませんでした
Sun like pouring whiskey, snow like shedding skins of lovers
ウイスキーを注ぐような太陽、恋人たちの脱皮するような雪
And, I grew up with magic; free and wild as bindweed
そして、私は魔法とともに育ちました。ヒルガオのように自由で野生的
Pushing for the boundary, pushing through the edges of the concrete
境界線を押して、コンクリートの端を突き破る
I'm the girl that bought a round-trip cross the Rubicon
私はルビコン川往復を買った女の子です
E Am (?)
Eアム(?)
And I'm not sure that even I know where I'm coming from
そして、自分がどこから来たのか自分でもわかりません
Sentimental tango when I was just fourteen
14歳のときのセンチメンタルタンゴ
I could hear Astaire and Rogers tap their way across the screen
アステアとロジャースが画面をタップして進むのが聞こえた
Oh, bullied and belittled, until the sun set in the concrete
ああ、いじめられ、軽蔑され、コンクリートに夕日が沈むまで
I wore my sister's black skirt, all dressed up for Halloween
私は妹の黒いスカートを着て、ハロウィンの仮装をしました
We could hardly tell the difference between the shouting and the quiet
私たちは叫ぶ音と静かな音の違いがほとんどわかりませんでした
It was the path of least resistance to stage my own private riot
私個人の暴動を起こすのが最も抵抗の少ない道だった
And the walls tumbled like Babel, down around my feet
そして壁はバベルのように崩れ落ち、私の足の周りに落ちた
Rhyme came in deliverance rising through the wreckage and the concrete
残骸とコンクリートを突き抜けて立ち上がり、救出されたライム
I'm the girl that bought a round-trip cross the Rubicon
私はルビコン川往復を買った女の子です
E Am (?)
Eアム(?)
I'm not sure that even I know where I'm coming from
自分がどこから来たのか自分でもわかりません
For a girl who loves her words, yeah, she loves her silence more
自分の言葉を愛する女の子にとって、そう、彼女は自分の沈黙をもっと愛します
Found a better example of what hearts and tongues are for
心と舌が何のためにあるのかについてのより良い例を見つけました
There is truth in your arm's love, there is truth in this song
君の腕の愛に真実がある この歌に真実がある
There is truth in the concrete and the nails that our lives are built upon.
私たちの生活を築くコンクリートや釘には真実があります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.