Contessa Liedtext Deutsche Übersetzung

Thea Gilmore – Contessa

by Thea Gilmore

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thea Gilmore Contessa

Contessa, Contessa, oh please leave your hat by the door
Contessa, Contessa, oh bitte lass deinen Hut an der Tür
Well, I thought I told you you couldn't call round anymore
Nun, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass du nicht mehr vorbeikommen kannst
And outside in the street and the rains turning tricks on the day
Und draußen auf der Straße und der Regen macht dem Tag einen Strich durch die Rechnung
Contessa, I've told you so why do you come anyway?
Contessa, ich habe dir gesagt, warum kommst du überhaupt?
Well, ten years ago by the motorway bridge with a smile
Na ja, vor zehn Jahren mit einem Lächeln an der Autobahnbrücke
And your red lacquer shoes, oh you lived inside me for a while
Und deine roten Lackschuhe, oh, du hast eine Weile in mir gelebt
I had an old cow bone that I used to draw hearts in the dust
Ich hatte einen alten Kuhknochen, mit dem ich Herzen in den Staub zeichnete
Contessa please tell me just what the hell happened to us
Contessa, bitte erzähl mir, was zum Teufel mit uns passiert ist
?Cause I've gone
?Weil ich gegangen bin
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
I've gone
Ich bin gegangen
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
Run that road home
Führen Sie diesen Weg nach Hause
I was a scared little kid with a head full of hormones and holes
Ich war ein verängstigtes kleines Kind mit einem Kopf voller Hormone und Löchern
With one eye on atonement and a body already grown old
Mit einem Blick auf die Sühne und einem bereits gealterten Körper
There you were with your secrets and your notebook of genuine lies
Da waren Sie nun mit Ihren Geheimnissen und Ihrem Notizbuch voller echter Lügen
Saying ?girl its your party but you sure as hell don't wanna cry, don't wanna cry
Zu sagen: „Mädchen, es ist deine Party, aber du willst verdammt noch mal nicht weinen, willst du nicht weinen.“
I've gone
Ich bin gegangen
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
I've gone
Ich bin gegangen
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
Run that road home
Führen Sie diesen Weg nach Hause
Yeah, run that road home
Ja, lauf die Straße nach Hause
So I was the black sheep, yeah, I was the lone cavalier
Ich war also das schwarze Schaf, ja, ich war der einsame Kavalier
But with a face like stone, oh Connie its lonely out here
Aber mit einem Gesicht wie Stein, oh Connie, es ist einsam hier draußen
I've taken some pills and I've played with the hand I was dealt
Ich habe ein paar Pillen genommen und mit der Hand gespielt, die mir gegeben wurde
And you saved me that time but now I've learned to save myself
Und du hast mir diese Zeit gerettet, aber jetzt habe ich gelernt, mich selbst zu retten
And I've gone
Und ich bin gegangen
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
I've gone
Ich bin gegangen
Gone run that road
Ich bin diese Straße nicht mehr gelaufen
Run that road home
Führen Sie diesen Weg nach Hause
Oh, run that road home
Oh, lauf die Straße nach Hause
Yeah, run that, run that, rung that, run that, road home
Ja, fahr das, fahr das, läute das, fahr das, fahr nach Hause
Yeah, run that road home
Ja, lauf die Straße nach Hause

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.