Contessa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Thea Gilmore - Contessa
by Thea Gilmore
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Contessa, Contessa, oh please leave your hat by the door
Contessa, Contessa, lütfen şapkanızı kapının yanına bırakın
Well, I thought I told you you couldn't call round anymore
Artık arayamayacağını sana söylediğimi sanıyordum
And outside in the street and the rains turning tricks on the day
Ve dışarıda sokakta ve yağmurlar günü değiştiriyor
Contessa, I've told you so why do you come anyway?
Contessa, sana söyledim, yine de neden geldin?
Well, ten years ago by the motorway bridge with a smile
On yıl önce otoyol köprüsünün yanında bir gülümsemeyle
And your red lacquer shoes, oh you lived inside me for a while
Ve kırmızı lake ayakkabıların, ah bir süre içimde yaşadın
I had an old cow bone that I used to draw hearts in the dust
Toza kalpler çizdiğim eski bir inek kemiğim vardı
Contessa please tell me just what the hell happened to us
Contessa lütfen bana başımıza ne geldiğini söyle
?Cause I've gone
Çünkü gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
I've gone
gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
Run that road home
Eve giden yolu koş
I was a scared little kid with a head full of hormones and holes
Kafası hormonlarla ve deliklerle dolu, korkmuş küçük bir çocuktum
With one eye on atonement and a body already grown old
Bir gözü kefaret üzerinde ve çoktan yaşlanmış bir bedenle
There you were with your secrets and your notebook of genuine lies
Sırlarınla ve gerçek yalanlarla dolu defterinle oradaydın
Saying ?girl its your party but you sure as hell don't wanna cry, don't wanna cry
"kızım bu senin partin" diyorsun ama kesinlikle ağlamak istemiyorsun, ağlamak istemiyorsun
I've gone
gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
I've gone
gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
Run that road home
Eve giden yolu koş
Yeah, run that road home
Evet, eve giden yolu koş
So I was the black sheep, yeah, I was the lone cavalier
Yani ben kara koyundum, evet, ben yalnız şövalyeydim
But with a face like stone, oh Connie its lonely out here
Ama taş gibi bir yüzle, ah Connie, burası yalnız
I've taken some pills and I've played with the hand I was dealt
Biraz hap aldım ve bana dağıtılan el ile oynadım
And you saved me that time but now I've learned to save myself
Ve o sefer beni kurtardın ama şimdi kendimi kurtarmayı öğrendim
And I've gone
Ve ben gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
I've gone
gittim
Gone run that road
O yolu koşmaya gittim
Run that road home
Eve giden yolu koş
Oh, run that road home
Oh, eve giden yolu koş
Yeah, run that, run that, rung that, run that, road home
Evet, onu koş, onu koş, onu çal, onu koş, eve dönüş yolu
Yeah, run that road home
Evet, eve giden yolu koş
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
