Old Soul Paroles Traduction Française

Thea Gilmore - Vieille âme

by Thea Gilmore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thea Gilmore Old Soul

Thea Gilmore "Old Soul"
Thea Gilmore "Vieille âme"
These tabs are in C, but play it in D.
Ces onglets sont en C, mais jouez-les en D.
Well, I'm looking for an old soul
Eh bien, je cherche une vieille âme
Where am I gonna go?
Où vais-je aller ?
I'm looking for an old soul
je cherche une vieille âme
Does anybody know?
Est-ce que quelqu'un le sait ?
I don't want the worldly wise
Je ne veux pas des sages du monde
I don't want a good disguise
Je ne veux pas d'un bon déguisement
Just looking for an old soul
Je cherche juste une vieille âme
And I'm looking for a white light
Et je cherche une lumière blanche
Where am I gonna go?
Où vais-je aller ?
And I'm looking for a white light
Et je cherche une lumière blanche
Does anybody know?
Est-ce que quelqu'un le sait ?
Don't want the shooting starts
Je ne veux pas que le tournage commence
Don't want the passing cars
Je ne veux pas des voitures qui passent
Just looking for a white light
Je cherche juste une lumière blanche
?Cause when the days grow old
? Parce que quand les jours vieillissent
And the nights get cold
Et les nuits deviennent froides
I'll need a young heart
J'aurai besoin d'un jeune cœur
But an old soul
Mais une vieille âme
And I'm looking for the right song
Et je cherche la bonne chanson
Where am I gonna go?
Où vais-je aller ?
I'm looking for the right song
je cherche la bonne chanson
Does anybody know?
Est-ce que quelqu'un le sait ?
Don't want to hear the blues
Je ne veux pas entendre le blues
Don't want some wild chanteuse
Je ne veux pas d'une chanteuse sauvage
Just looking for the right song
Je cherche juste la bonne chanson
?Cause when the days grow old
? Parce que quand les jours vieillissent
And the nights get cold
Et les nuits deviennent froides
I'll need a young heart
J'aurai besoin d'un jeune cœur
But an old soul
Mais une vieille âme
Where am I gonna go?
Où vais-je aller ?
I'm looking for an old soul
je cherche une vieille âme
Does anybody know?
Est-ce que quelqu'un le sait ?
Its gotta be flesh and bone
Ça doit être de la chair et des os
The sweetest idea of home
La plus douce idée de maison
It's gotta be an old soul
Ça doit être une vieille âme
It's gotta be an old soul
Ça doit être une vieille âme
It's gotta be an old soul
Ça doit être une vieille âme
It's gotta be an old soul
Ça doit être une vieille âme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.