The Lower Road Letras Tradução em Português

Thea Gilmore - A Estrada Inferior

by Thea Gilmore

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thea Gilmore The Lower Road

(Recorded Delivery - 2009)
(Entrega Registrada - 2009)
Capo +2
Capo +2
Picking Pattern:
Padrão de seleção:
(repeat chord pattern until chord changes)
(repita o padrão de acorde até que o acorde mude)
Intro: G C (2x)
Introdução: G C (2x)
Cut me down, bury this rosary
Corte-me, enterre este rosário
Somewhere out of town, somewhere out by the sea
Em algum lugar fora da cidade, em algum lugar à beira-mar
And take this ring, and give it to Emily
E pegue este anel e dê para Emily
Tell her I'm peaceful now, Tell her I've been released
Diga a ela que estou em paz agora, diga a ela que fui libertado
I will be rolling on, I will be rolling on
Eu estarei rolando, eu estarei rolando
Well I know that drill, I know it all too well
Bem, eu conheço esse exercício, conheço muito bem
It starts like a lonely voice, and it shifts to a tolling bell
Começa como uma voz solitária e muda para um sino tocando
Like rain on the dusty ground, small bones in the driest well
Como chuva no chão empoeirado, pequenos ossos no poço mais seco
The spark breeds a fiery tongue, and the tongues kiss the cheek of Hell
A faísca gera uma língua de fogo, e as línguas beijam a face do Inferno
And I will be rolling on, I will be rolling on
E eu estarei rolando, eu estarei rolando
I've had my part to play, and now I'm going home
Eu tive o meu papel a desempenhar e agora vou para casa
Interlude: G C (2x)
Interlúdio: G C (2x)
There's no telling which way, boys, this thing is going to take hold
Não há como dizer para que lado, rapazes, essa coisa vai tomar conta
From the fruit on a poplar tree, to the bruise round a band of gold
Desde a fruta de um choupo até o hematoma em torno de uma faixa de ouro
From the blood in a far country, to the war of just growing old
Do sangue em um país distante, à guerra de apenas envelhecer
We travel a lower road, and it's lonely and it is cold
Nós viajamos por uma estrada mais baixa, e é solitário e frio
But we will be rolling on, we will be rolling on
Mas seguiremos em frente, seguiremos em frente
We've had our part to play, now we are going home
Tivemos o nosso papel a desempenhar, agora vamos para casa
We will keep rolling on, we will keep rolling on
Continuaremos avançando, continuaremos avançando
'Cos for every midnight hour, there's always a rising sun
Porque para cada meia-noite há sempre um sol nascente
Ooooooooooooooh, Ooooooooooooooh (4x)
Ooooooooooooooh, Ooooooooooooooh (4x)
(Fade out)
(Desaparecer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.