As the World Bleeds Paroles Traduction Française
Théocratie – Alors que le monde saigne
by Theocracy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1 - N.C
Verset 1 - N.C
Why do we only call Your name when there's no one else to call?
Pourquoi appelons-nous seulement Ton nom quand il n'y a personne d'autre à appeler ?
And we only really seek You when our mighty towers fall
Et nous ne te cherchons vraiment que lorsque nos puissantes tours tombent
Why do we say You've failed us
Pourquoi disons-nous que tu nous as laissé tomber
And You've turned Your eyes away
Et tu as détourné tes yeux
When we're only sleeping in the bed we made?
Quand on dort seulement dans le lit qu'on a fait ?
Why do we call for free will, but reject all consequence?
Pourquoi réclamons-nous le libre arbitre, mais rejetons-nous toute conséquence ?
Why's the path we've made to Heaven stained with the blood of innocence?
Pourquoi le chemin que nous avons parcouru vers le paradis est-il taché du sang de l'innocence ?
Why'd we ignore the warnings that we've read and always known
Pourquoi ignorons-nous les avertissements que nous avons lus et que nous avons toujours su
And get angry when we reap the things we've sown?
Et se mettre en colère quand nous récoltons les choses que nous avons semées ?
Verse 1 - Continued
Verset 1 - Suite
So we blame You
Alors nous te blâmons
'Cause our world's not come out right
Parce que notre monde ne va pas bien
While the devil's masquerading
Pendant que le diable se déguise
As an angel of the light
Comme un ange de lumière
Just imagine
Imaginez juste
All the pride and all the nerve
Toute la fierté et tout le courage
To ask where You've been, when we're the ones we serve
Pour demander où tu étais, quand c'est nous que nous servons
It's not a mystery, it's been foretold
Ce n'est pas un mystère, cela a été prédit
But we ignored the warning bell so long ago
Mais nous avons ignoré la sonnette d'avertissement il y a si longtemps
There's a way that seems right unto men
Il y a une voie qui semble juste aux hommes
But we'll die with the wages of sin
Mais nous mourrons avec le salaire du péché
As the world lies bleeding
Alors que le monde saigne
The giant is no longer sleeping
Le géant ne dort plus
Poisoned harvest reaping
Récolte empoisonnée
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Aveuglément, nous continuons, mais la gloire est partie
Gone
Parti
We live our lives like we could care less what You have to say
Nous vivons nos vies comme si nous nous moquions de ce que tu as à dire
Then curse the skies when You don't come clean up the ugly mess we've made
Alors maudis le ciel quand tu ne viens pas nettoyer le vilain gâchis que nous avons fait
But You gave us a choice and we made it and dug ourselves into a hole
Mais tu nous as donné le choix et nous l'avons fait et nous nous sommes enfoncés dans un trou
We always thought we knew the way despite the things You said
Nous avons toujours pensé que nous connaissions le chemin malgré les choses que tu as dites
We just ignored the pile of bodies and the bloodstains on the bed
On a juste ignoré la pile de cadavres et les taches de sang sur le lit
Painting ourselves right into a corner as life spiraled out of control
Nous mettre dans un coin alors que la vie devenait incontrôlable
As the world lies bleeding
Alors que le monde saigne
The giant is no longer sleeping
Le géant ne dort plus
All we've sown now reaping
Tout ce que nous avons semé est maintenant récolté
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Aveuglément, nous continuons, mais la gloire est partie
- Guitar Riff - (first section - N.C)
- Guitar Riff - (première section - N.C)
See us - Our promised land of milk and honey
Nous voir - Notre terre promise de lait et de miel
Became a land of filth and money
Devenu une terre de saleté et d'argent
Like Babylon and Rome before
Comme Babylone et Rome avant
A land of greed and sin and guilt, a stained and scarlet whore
Une terre d'avidité, de péché et de culpabilité, une pute tachée et écarlate
See us - Living in our ivory towers
Nous voir - Vivre dans nos tours d'ivoire
Self-appointed kings with no power
Des rois autoproclamés sans pouvoir
Built a monument to man
Construit un monument à l'homme
We're passing down empty decrees like a disease across the land
Nous transmettons des décrets vides de sens comme une maladie à travers le pays
-- Instrumental Break --
-- Pause instrumentale --
This is the system we've created
C'est le système que nous avons créé
This is the world so devastated
C'est le monde si dévasté
This is what it looks like when mankind asks You to just leave us alone
Voilà à quoi cela ressemble lorsque l’humanité te demande de nous laisser tranquilles
This is the monster now awakened
C'est le monstre maintenant réveillé
This is our legacy creation
C'est notre création d'héritage
This is the place we end up when we say that we can do this on our own
C'est là que nous nous retrouvons lorsque nous disons que nous pouvons le faire nous-mêmes.
This is our masterpiece: corruption
C'est notre chef-d'œuvre : la corruption
This is our monument: destruction
C'est notre monument : destruction
Game point of life and death, the nadir of existence painted black
Point de jeu de la vie et de la mort, le nadir de l'existence peint en noir
This is the road the Hell we've wandered
C'est la route de l'enfer sur laquelle nous avons erré
This is inheritance we've squandered
C'est un héritage que nous avons dilapidé
So raise a glass to all we've lost and wonder if we'll ever get it back
Alors levons un verre à tout ce que nous avons perdu et demandons-nous si nous le récupérerons un jour
Nations calling
Les nations appellent
Our will be done
Notre volonté sera faite
Mankind answers to no one
L'humanité ne répond à personne
But now it has begun (in death, our sin hath borne a son)
Mais maintenant, cela a commencé (dans la mort, notre péché a donné naissance à un fils)
Please forgive us
S'il te plaît, pardonne-nous
For we've only made it worse
Car nous n'avons fait qu'empirer les choses
Even after You had warned us
Même après que Tu nous avais prévenus
Sin would only bring a curse
Le péché n'apporterait qu'une malédiction
Guess we knew better, so we went a different way
Je suppose que nous savions mieux, alors nous avons pris un chemin différent
Now we're only sleeping in the bed we made
Maintenant nous dormons seulement dans le lit que nous avons fait
All the glory
Toute la gloire
And the power left this place
Et le pouvoir a quitté cet endroit
When we turned our backs upon You
Quand nous t'avons tourné le dos
And chose to live in our disgrace
Et j'ai choisi de vivre dans notre disgrâce
But You warned us
Mais tu nous as prévenus
And You let us have our way
Et tu nous laisses faire notre chemin
Now we're only drowning in the mess we made
Maintenant, nous ne faisons que nous noyer dans le désordre que nous avons créé
Blood on our hands
Du sang sur nos mains
Blood on our hands
Du sang sur nos mains
Blood on our hands
Du sang sur nos mains
Blood on our
Du sang sur notre
Haaaaaa-aaaaa-aaaands
Haaaaaa-aaaaa-aaaands
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
