The Master Storyteller Letras Tradução em Português

Teocracia – O Mestre Contador de Histórias

by Theocracy

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Theocracy The Master Storyteller

What do you see when you look around?
O que você vê quando olha ao redor?
In the shadows where you would think no light could be found
Nas sombras onde você pensaria que nenhuma luz poderia ser encontrada
It's there
Está lá
Pictures and signs in these modern times?
Imagens e sinais nestes tempos modernos?
It's there to be seen if you read between the lines
Está aí para ser visto se você ler nas entrelinhas
Everywhere
Em todos os lugares
Tell me, do you see what I see?
Diga-me, você vê o que eu vejo?
Tools of the Creator to tell His story
Ferramentas do Criador para contar Sua história
All that ever was and will be
Tudo o que já foi e será
Is it really hard to believe?
É realmente difícil de acreditar?
Turn the pages, all down through the ages
Vire as páginas, ao longo dos tempos
See the Master Storyteller bring His masterpiece alive
Veja o Mestre Narrador dar vida à sua obra-prima
All the shadowed glimpses, scattered fingerprints align
Todos os vislumbres sombreados, impressões digitais espalhadas se alinham
And tie the threads together to the Architect of Life
E amarre os fios ao Arquiteto da Vida
Turn the page, the story is alive
Vire a página, a história está viva
Everything good comes from above
Tudo que é bom vem de cima
Every picture of grace and sacrifice and love
Cada imagem de graça, sacrifício e amor
It's Him
É ele
Music that makes your spirit fly
Música que faz seu espírito voar
It's His signature painted right across the sky again
É a assinatura dele pintada no céu novamente
I can see His hand everywhere
Eu posso ver Sua mão em todos os lugares
Even in the dark it's so obvious He's there
Mesmo no escuro é tão óbvio que Ele está lá
It's really not a surprise
Realmente não é uma surpresa
If you only open your eyes
Se você apenas abrir os olhos
Turn the pages, all down through the ages
Vire as páginas, ao longo dos tempos
See the Master Storyteller bring His masterpiece alive
Veja o Mestre Narrador dar vida à sua obra-prima
All the shadowed glimpses, scattered fingerprints align
Todos os vislumbres sombreados, impressões digitais espalhadas se alinham
And tie the threads together to the Architect of Life
E amarre os fios ao Arquiteto da Vida
Turn the page, the story is alive
Vire a página, a história está viva
-- Instrumental --
-- Instrumentais --
A-liiiiiiii-ii-iive
A-liiiiiii-ii-iive
Hey! Hey!
Ei! Ei!
Hey! Hey!
Ei! Ei!
Hey! Hey!
Ei! Ei!
Hey! Hey!
Ei! Ei!
(#m
(#m
(#m
(#m
(#m
(#m
Turn the pages, all down through the ages
Vire as páginas, ao longo dos tempos
See the Master Storyteller bring His masterpiece alive
Veja o Mestre Narrador dar vida à sua obra-prima
All the shadowed glimpses, scattered fingerprints align
Todos os vislumbres sombreados, impressões digitais espalhadas se alinham
And tie the threads together to the Architect of Life
E amarre os fios ao Arquiteto da Vida
Turn the page, the story is alive
Vire a página, a história está viva
Turn the pages, all down through the ages
Vire as páginas, ao longo dos tempos
See the Master Storyteller bring His masterpiece alive
Veja o Mestre Narrador dar vida à sua obra-prima
All the shadowed glimpses, scattered fingerprints align
Todos os vislumbres sombreados, impressões digitais espalhadas se alinham
And tie the threads together to the Architect of Life
E amarre os fios ao Arquiteto da Vida
Turn the page, the story is a masterpiece of faith and reason
Vire a página, a história é uma obra-prima de fé e razão
Turn the page, the story is alive
Vire a página, a história está viva

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.