Accelerator كلمات أغنية ترجمة عربية

مُعَالَجَة؟ - مسرع

by Therapy?

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Therapy? Accelerator

From alex@mail.demon.net Wed Apr 9 12:46:35 1997
من alex@mail.demon.net الأربعاء 9 أبريل 12:46:35 1997
Date: Thu, 9 Apr 1998 01:19:27 +0100 (BST)
التاريخ: الخميس 9 أبريل 1998 01:19:27 +0100 (بتوقيت جرينتش)
From: Alex Kruczkowski
بواسطة: أليكس كروكزكوفسكي
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: Accelerator by Therapy?
الموضوع: التسريع بالعلاج؟
Accelerator by Therapy?
مسرع عن طريق العلاج؟
This is the original version on the album Nurse, as opposed to the
هذه هي النسخة الأصلية من الألبوم ممرضة، على عكس
version on the Shortsharpshock EP. It can also be found on the
الإصدار على Shortsharpshock EP. ويمكن العثور عليها أيضًا على
Kalifornia soundtrack album.
كاليفورنيا ألبوم الموسيقى التصويرية.
D5 (drums)
D5 (طبول)
You son of a bitch You've got no steady job
يا ابن العاهرة، ليس لديك وظيفة ثابتة
You've got no friends You've got no girlfriend
ليس لديك أصدقاء ليس لديك صديقة
You say I'm cheap The answer to the question
تقول انا رخيص جواب السؤال
You're just like me Put to you by me
أنت مثلي تمامًا
I'm the driver
أنا السائق
I'm in control
أنا مسيطر
I've got no motivation All my destinations
ليس لدي أي دافع لجميع وجهاتي
I don't need friends Are leased for my own ends
لا أحتاج إلى أصدقاء مستأجرين لتحقيق غاياتي الخاصة
I only answer To my own mind This speed is what I need
أنا فقط أجيب على رأيي. هذه السرعة هي ما أحتاجه
To help me kill some time
لمساعدتي في قتل بعض الوقت
I'm the driver
أنا السائق
I'm in control
أنا مسيطر
Need to drive I feel good Need to drive I'm alive
أحتاج إلى القيادة أشعر أنني بحالة جيدة أحتاج إلى القيادة أنا على قيد الحياة
Need to drive Feel so alive Need to drive Keep you alive
بحاجة إلى القيادة تشعر أنك على قيد الحياة تحتاج إلى القيادة تبقيك على قيد الحياة
I'm the driver
أنا السائق
I've lost control
لقد فقدت السيطرة
This transcription was done by Alex Kruczkowski (alex@roman.demon.co.uk),
تم إجراء هذا النسخ بواسطة Alex Kruczkowski (alex@roman.demon.co.uk)،
which is partly based on transcriptions by Brian Kelly
والذي يعتمد جزئيًا على نسخ بريان كيلي
(cof3014@sparcserver.rtc-tallaght.ie) and Martin Wikstrom
(cof3014@sparcserver.rtc-tallaght.ie) ومارتن ويكستروم
(johanw@krille.update.uu.se).
(johanw@krille.update.uu.se).
You can find the web's most comprehensive archive of Therapy? tablature
يمكنك العثور على أرشيف الويب الأكثر شمولاً للعلاج؟ تبلتثر
at .
في .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.