Skyward كلمات أغنية ترجمة عربية

مُعَالَجَة؟ - نحو السماء

by Therapy?

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Therapy? Skyward

Tabbed according to the album version of Therapys? Skyward. The timing isn't perfect in
تم تصنيفها وفقًا لإصدار الألبوم الخاص بـ "العلاجات"؟ نحو السماء. التوقيت ليس مثاليًا
bridge part, but just listen to the song and you'll hopefully get the idea
جزء الجسر، لكن فقط استمع للأغنية ونأمل أن تفهم الفكرة
Not quite sure about the lyrics. Seems that they use different lyrics nowadays compared
لست متأكدا تماما من كلمات الأغاني. يبدو أنهم يستخدمون كلمات مختلفة في الوقت الحاضر مقارنة
the album version, so i just used the ones I could find
إصدار الألبوم، لذلك استخدمت فقط ما يمكنني العثور عليه
Enjoy! Please leave corrections if you have any
استمتع! يرجى ترك التصحيحات إذا كان لديك أي
Chords used in this song:
الأوتار المستخدمة في هذه الأغنية:
Use powerchords
استخدم حبال الطاقة
Intro:
مقدمة:
This reminds me when they shot him dead
هذا يذكرني عندما أطلقوا النار عليه وقتلوه
Don't go out of this place is what he said
لا تخرج من هذا المكان هذا ما قاله
Saw a movie and I finally cried
شاهدت فيلمًا وبكيت أخيرًا
You sent me skyward, skyward
لقد أرسلتني نحو السماء، نحو السماء
So many people asking how much I had
الكثير من الناس يسألون كم كان لدي
The world flashes, Christians slide into Hell
يومض العالم، وينزلق المسيحيون إلى الجحيم
What I've got is bad but I'm as high as a bird
ما عندي سيء ولكني عالي مثل الطير
She sent me skyward, skyward
لقد أرسلتني نحو السماء، نحو السماء
Said, one day I'm dreaming just about like before (?) (one day I'll reveal ? for) (?)
قال، في يوم من الأيام أحلم تمامًا كما كان من قبل (؟) (يومًا ما سأكشف؟) (؟)
You sure of my feelings just like before (?) (one day you're sure I'm off my face I just
أنت متأكد من مشاعري كما كان من قبل (؟) (في يوم من الأيام كنت على يقين من أنني خارج وجهي أنا فقط
the door) (?)
الباب)(؟)
I got stabbed back then so I said (?)(one day I've got to step back and see where to
لقد طعنت في ذلك الوقت فقلت (؟) (في يوم من الأيام يجب أن أتراجع وأرى إلى أين سأذهب
(?)
(؟)
You sent me skyward, skyward
لقد أرسلتني نحو السماء، نحو السماء
You took your heart with you safe as mine (?)
لقد أخذت قلبك معك آمنًا مثل قلبي (؟)
Time after time I've broached desire (?) (take away the pain) (?)
مرة بعد مرة طرحت الرغبة (؟) (أزيلي الألم) (؟)
In those parties where all times of year (?)
في تلك الحفلات حيث في جميع أوقات السنة (؟)
She poured me skyward, skyward
لقد سكبتني نحو السماء، نحو السماء
skyward, skyward
نحو السماء، نحو السماء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.