Skyward Paroles Traduction Française

Thérapie? - Vers le ciel

by Therapy?

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Therapy? Skyward

Tabbed according to the album version of Therapys? Skyward. The timing isn't perfect in
Tabulé selon la version album de Therapys? Vers le ciel. Le timing n'est pas parfait
bridge part, but just listen to the song and you'll hopefully get the idea
partie pont, mais écoutez simplement la chanson et j'espère que vous aurez l'idée
Not quite sure about the lyrics. Seems that they use different lyrics nowadays compared
Je ne suis pas vraiment sûr des paroles. On dirait qu'ils utilisent des paroles différentes de nos jours par rapport
the album version, so i just used the ones I could find
la version album, donc j'ai juste utilisé ceux que j'ai pu trouver
Enjoy! Please leave corrections if you have any
Profitez-en ! Merci de laisser des corrections si vous en avez
Chords used in this song:
Accords utilisés dans cette chanson :
Use powerchords
Utiliser des accords de puissance
Intro:
Introduction :
This reminds me when they shot him dead
Cela me rappelle quand ils l'ont abattu
Don't go out of this place is what he said
Ne sors pas de cet endroit, c'est ce qu'il a dit
Saw a movie and I finally cried
J'ai vu un film et j'ai finalement pleuré
You sent me skyward, skyward
Tu m'as envoyé vers le ciel, vers le ciel
So many people asking how much I had
Tant de gens me demandent combien j'avais
The world flashes, Christians slide into Hell
Le monde clignote, les chrétiens glissent en enfer
What I've got is bad but I'm as high as a bird
Ce que j'ai est mauvais mais je suis aussi haut qu'un oiseau
She sent me skyward, skyward
Elle m'a envoyé vers le ciel, vers le ciel
Said, one day I'm dreaming just about like before (?) (one day I'll reveal ? for) (?)
Dit, un jour je rêve à peu près comme avant (?) (un jour je révélerai ? pour) (?)
You sure of my feelings just like before (?) (one day you're sure I'm off my face I just
Tu es sûr de mes sentiments comme avant (?) (un jour tu es sûr que je perds la face, je viens de
the door) (?)
la porte) (?)
I got stabbed back then so I said (?)(one day I've got to step back and see where to
J'ai été poignardé à l'époque alors j'ai dit (?) (un jour, je dois prendre du recul et voir où aller
(?)
(?)
You sent me skyward, skyward
Tu m'as envoyé vers le ciel, vers le ciel
You took your heart with you safe as mine (?)
Tu as pris ton cœur avec toi en sécurité comme le mien (?)
Time after time I've broached desire (?) (take away the pain) (?)
À maintes reprises, j'ai abordé le désir (?) (enlever la douleur) (?)
In those parties where all times of year (?)
Dans ces fêtes où toutes les périodes de l'année (?)
She poured me skyward, skyward
Elle m'a déversé vers le ciel, vers le ciel
skyward, skyward
vers le ciel, vers le ciel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.