Here Is Where Paroles Traduction Française

Il y aura des feux d'artifice - Voici où

by There Will Be Fireworks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

There Will Be Fireworks Here Is Where

Intro C#m A E B x2
Introduction C#m A E B x2
The city sleeps but we're awake
La ville dort mais nous sommes réveillés
We spirit home before the break
Nous rentrons chez nous avant la pause
Of dawn upon the streets
De l'aube dans les rues
In which we live and love and breathe
Dans lequel nous vivons, aimons et respirons
And half the high-rises have turned to dust
Et la moitié des gratte-ciel sont devenus poussière
The Fairfields now are scr*p and rust
Les Fairfields sont maintenant en ruine et rouillés
The sirens sing, the west wind howls
Les sirènes chantent, le vent d'ouest hurle
What once was here was holy ground
Ce qui était autrefois ici était une terre sainte
Not now
Pas maintenant
And I confess that I've lately been a mess
Et j'avoue que j'ai été en désordre ces derniers temps
So I wonder where you'll sleep tonight
Alors je me demande où tu dormiras ce soir
And decide it would be best
Et décide que ce serait mieux
To stay out late and not come home
Rester dehors tard et ne pas rentrer à la maison
To wander Kelvingrove alone
Pour errer seul à Kelvingrove
I'm young enough to still believe
Je suis assez jeune pour croire encore
Some faded glory might just shelter me
Une gloire fanée pourrait bien m'abriter
And here is where my whole world turns
Et c'est ici que tout mon monde tourne
And here is where my heart returns
Et c'est ici que mon cœur revient
And here is where I've sworn and cursed
Et c'est ici que j'ai juré et maudit
And here is where I kissed you first
Et c'est ici que je t'ai embrassé pour la première fois
In amber light shot through with rain
Dans une lumière ambrée traversée par la pluie
I swear I don't intend to waste a syllable
Je jure que je n'ai pas l'intention de perdre une syllabe
Each word is blessed
Chaque mot est béni
The truth must blaze through every single breath
La vérité doit éclater à chaque respiration
Unbending, stark
Inflexible, austère
A lit steeple against unending dark
Un clocher éclairé contre une obscurité sans fin
And someone sprayed this on the wall:
Et quelqu'un a vaporisé ça sur le mur :
"I love it here"
"J'adore ça ici"
I don't at all
je ne le fais pas du tout
Do you live for the love you've found?
Vivez-vous pour l'amour que vous avez trouvé ?
Some sad slow song to lay you down
Une chanson triste et lente pour te coucher
And still your weary worried heart
Et toujours ton cœur fatigué et inquiet
Throw light upon your darkest dark
Jetez la lumière sur vos ténèbres les plus sombres
That unsung psalm burst into flame
Ce psaume méconnu a pris feu
That wild black night that calls your name
Cette nuit noire et sauvage qui appelle ton nom
O river, take my bloodied bones
Ô rivière, prends mes os ensanglantés
The toll can have my heart to hold
Le bilan peut avoir mon cœur à tenir
Do you live for the loves you've lost?
Vivez-vous pour les amours que vous avez perdus ?
Do they linger in your thoughts?
Est-ce qu'ils persistent dans vos pensées ?
And ever in your fitful sleeps
Et toujours dans tes sommeils agités
In your wild and dark imaginings
Dans tes imaginations sauvages et sombres
Do you ever really dream of me?
Est-ce que tu rêves vraiment de moi ?
And if you did what would that mean?
Et si vous le faisiez, qu’est-ce que cela signifierait ?
O river, take my bloodied bones
Ô rivière, prends mes os ensanglantés
The toll can have my heart to hold
Le bilan peut avoir mon cœur à tenir
Unbending, stark
Inflexible, austère
A lit steeple against unending dark
Un clocher éclairé contre une obscurité sans fin
O river, take my bloodied bones
Ô rivière, prends mes os ensanglantés
The toll can have my heart to hold
Le bilan peut avoir mon cœur à tenir
Outro C#m A E B
Outro C#mA EB

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.