All or Nothing Paroles Traduction Française
theSTART - Tout ou rien
by theSTART
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords for the verses are listed above the lyrics. You'll have to figure out the rhythm
Les accords des couplets sont répertoriés au-dessus des paroles. Tu devras trouver le rythme
the verses and the coda, as they were too difficult to notate in this format. Any
les couplets et la coda, car ils étaient trop difficiles à noter dans ce format. N'importe lequel
lines with a leading space indicate the chord should be played before the vocals begin that line.
les lignes avec un espace de début indiquent que l'accord doit être joué avant que le chant ne commence cette ligne.
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x4
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x4
we used to say we were in like flynn
nous avions l'habitude de dire que nous étions comme Flynn
red rockets and we were in
des fusées rouges et nous étions dedans
and the hairline fracture in my anklebone
et la fracture capillaire de ma cheville
aches just enough to remind me that i'm alone
des douleurs juste assez pour me rappeler que je suis seul
and the blackout seems so far away
et la panne semble si loin
even though it was only yesterday
même si c'était seulement hier
even though it was only yesterday...
même si c'était seulement hier...
there'll be no explosions tonight
il n'y aura pas d'explosion ce soir
no matter how hard i try
peu importe à quel point j'essaye
and how will i remain upright
et comment vais-je rester debout
as you walk on by?
pendant que tu passes devant toi ?
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x1
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x1
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x4
Em Eadd9 Em Eadd9 G G/F# x4
we were shaking down the reptile house (we were shaking, yeah we were shaking)
on secouait la maison des reptiles (on tremblait, ouais on tremblait)
bottle rockets, without a doubt
des fusées en bouteille, sans aucun doute
and the blood sweat shivers running through these veins
et la sueur du sang frissonne dans ces veines
it kills me to know some things will never be the same
ça me tue de savoir que certaines choses ne seront plus jamais les mêmes
and the reflex seems so far away
et le réflexe semble si loin
even though it was only yesterday
même si c'était seulement hier
even though it was always yesterday
même si c'était toujours hier
there'll be no explosions tonight
il n'y aura pas d'explosion ce soir
no matter how hard i try
peu importe à quel point j'essaye
and how will i remain upright
et comment vais-je rester debout
as you walk on by?
pendant que tu passes devant toi ?
there'll be no explosions tonight
il n'y aura pas d'explosion ce soir
no matter how hard i try
peu importe à quel point j'essaye
and how will i remain upright?
et comment vais-je rester debout ?
let's just walk on by
passons à côté
it's all or nothing at all
c'est tout ou rien du tout
or nothing at all
ou rien du tout
it's all or nothing at all
c'est tout ou rien du tout
or nothing at all
ou rien du tout
you always said that it was just for kicks
tu as toujours dit que c'était juste pour le plaisir
but blue baby needs another fix
mais le bébé bleu a besoin d'une autre solution
i want a lift and now these broken bones
je veux un ascenseur et maintenant ces os cassés
N.C.
N.C.
that ache just enough to remind me that i'm alone
cette douleur juste assez pour me rappeler que je suis seul
there'll be no explosions tonight
il n'y aura pas d'explosion ce soir
no matter how hard i try
peu importe à quel point j'essaye
and how will i remain upright
et comment vais-je rester debout
as you walk on by?
pendant que tu passes devant toi ?
there'll be no explosions tonight
il n'y aura pas d'explosion ce soir
no matter how hard i try
peu importe à quel point j'essaye
and how will i remain upright?
et comment vais-je rester debout ?
you're just walking by
tu passes juste par là
it's all or nothing at all
c'est tout ou rien du tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.