Dead End Queen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
theSTART - Królowa Ślepego Zaułka
by theSTART
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I realised there is no tab anywhere for this so I sat down and listened to it. I'm not
Zdałem sobie sprawę, że nigdzie nie ma na ten temat zakładki, więc usiadłem i posłuchałem. nie jestem
sure about some parts, but the basic rhtyhm I'm fairly certain about.
co do niektórych części jestem pewien, ale co do podstawowego rytmu jestem całkiem pewien.
Intro/Verse**
Intro/Zwrotka**
PM ........ ........ ........
Premier ..........................
**second guitar strums a C# as in pre-chorus
**druga gitara gra w C#, jak przed refrenem
Even lady luck
Nawet pani szczęścia
She said she could not help
Powiedziała, że nie może pomóc
She's just a dead end queen
Ona jest po prostu królową ślepej uliczki
Keep her away from me
Trzymaj ją z daleka ode mnie
She said, 'keep her away from me,
Powiedziała: „Trzymaj ją z daleka ode mnie,
I don't even like to see her breathe
Nawet nie lubię patrzeć, jak oddycha
I can't stand staring at the face of need
Nie mogę znieść patrzenia na twarz potrzeby
Girl, stay away from me'
Dziewczyno, trzymaj się ode mnie z daleka”
No, she's a dead end queen
Nie, ona jest królową ślepej uliczki
She's not the kind that you want to be seen with
Nie jest osobą, z którą chciałbyś być widziany
No, she's the dead end queen, she's the dead end queen
Nie, ona jest królową ślepego zaułka, jest królową ślepego zaułka
Oh now, she's a dead end queen
Och, ona jest królową ślepej uliczki
She's not the kind that you want to be seen with
Nie jest osobą, z którą chciałbyś być widziany
No, she's a dead end queen, she's a dead end queen
Nie, ona jest królową ślepego zaułka, jest królową ślepego zaułka
La la la
La la la
Hey hey, Miss Justice
Hej, hej, panno Justice
I think you've misjudged us
Myślę, że źle nas oceniłeś
We're not a charlatan
Nie jesteśmy szarlatanem
And we don't got no gun, no
I nie mamy broni, nie
Wait, just let me see
Poczekaj, daj mi zobaczyć
Get close enough to use my telepathy
Podejdź wystarczająco blisko, żeby użyć mojej telepatii
I'll drain a little piece of you into me
Wyssę do siebie cząstkę ciebie
Then, I won't need you
Wtedy nie będę cię potrzebował
Bridge (same as chorus)
Mostek (taki sam jak refren)
Take it, take it all away
Zabierz to, zabierz to wszystko
Take it, take it all away from her
Zabierz to, zabierz to wszystko od niej
Take it, take it all away
Zabierz to, zabierz to wszystko
Take it, take it all away from her
Zabierz to, zabierz to wszystko od niej
La, la la, la la
La, la la, la la
**Final chorus has lots of bends in it. It's the same bend from the first chorus. Timing
**Końcowy refren ma wiele zakrętów. To ten sam zakręt z pierwszego refrenu. Czas
hard.
ciężko.
End on C#
Zakończ w C#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
