Dead End Queen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

theSTART – Çıkmaz Sokak Kraliçesi

by theSTART

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

theSTART Dead End Queen

I realised there is no tab anywhere for this so I sat down and listened to it. I'm not
Bunun için hiçbir yerde tab olmadığını fark ettim ve oturdum ve dinledim. ben değilim
sure about some parts, but the basic rhtyhm I'm fairly certain about.
Bazı kısımlardan eminim ama temel ritimden oldukça eminim.
Intro/Verse**
Giriş/Ayet**
PM ........ ........ ........
Başbakan ....... ...... ...... ...... ........
**second guitar strums a C# as in pre-chorus
**ikinci gitar koro öncesinde olduğu gibi C#'ı tıngırdatıyor
Even lady luck
Bayan şansı bile
She said she could not help
Yardım edemeyeceğini söyledi
She's just a dead end queen
O sadece bir çıkmaz sokak kraliçesi
Keep her away from me
Onu benden uzak tut
She said, 'keep her away from me,
'Onu benden uzak tut' dedi
I don't even like to see her breathe
Onun nefes aldığını görmek bile hoşuma gitmiyor
I can't stand staring at the face of need
İhtiyacın yüzüne bakmaya dayanamıyorum
Girl, stay away from me'
Kızım benden uzak dur'
No, she's a dead end queen
Hayır, o bir çıkmaz sokak kraliçesi
She's not the kind that you want to be seen with
O birlikte görülmek isteyeceğiniz türden biri değil
No, she's the dead end queen, she's the dead end queen
Hayır, o çıkmaz sokak kraliçesi, o çıkmaz sokak kraliçesi
Oh now, she's a dead end queen
Ah şimdi o bir çıkmaz sokak kraliçesi
She's not the kind that you want to be seen with
O birlikte görülmek isteyeceğiniz türden biri değil
No, she's a dead end queen, she's a dead end queen
Hayır, o bir çıkmaz sokak kraliçesi, o bir çıkmaz sokak kraliçesi
La la la
La la la
Hey hey, Miss Justice
Hey hey, Bayan Adalet
I think you've misjudged us
Sanırım bizi yanlış değerlendirdin
We're not a charlatan
Biz şarlatan değiliz
And we don't got no gun, no
Ve silahımız yok, hayır
Wait, just let me see
Dur bakayım
Get close enough to use my telepathy
Telepatimi kullanacak kadar yaklaş
I'll drain a little piece of you into me
Senden küçük bir parçayı içime akıtacağım
Then, I won't need you
O zaman sana ihtiyacım olmayacak
Bridge (same as chorus)
Köprü (koro ile aynı)
Take it, take it all away
Al, hepsini götür
Take it, take it all away from her
Al onu, hepsini ondan al
Take it, take it all away
Al, hepsini götür
Take it, take it all away from her
Al onu, hepsini ondan al
La, la la, la la
La, la la, la la
**Final chorus has lots of bends in it. It's the same bend from the first chorus. Timing
**Son koroda pek çok viraj var. İlk nakarattaki virajın aynısı. Zamanlama
hard.
zor.
End on C#
C#'ta bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.