I Should Be Allowed to Think Liedtext Deutsche Übersetzung

Sie könnten Riesen sein – ich sollte darüber nachdenken dürfen

by They Might Be Giants

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants I Should Be Allowed to Think

Verse 1:
Vers 1:
I saw the best minds of my generation
Ich habe die besten Köpfe meiner Generation gesehen
Destroyed by madness, starving, hysterical
Vom Wahnsinn zerstört, ausgehungert, hysterisch
I should be allowed to glue my poster
Ich sollte mein Poster kleben dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
Chorus:
Chor:
I should be allowed to glue my poster
Ich sollte mein Poster kleben dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
And I should be allowed to blurt the merest idea
Und es sollte mir gestattet sein, auch nur die geringste Idee herauszuplatzen
if by random whim one occurs to me
wenn mir zufällig eine Laune einfällt
If necessary leave paper stains
Bei Bedarf Papierflecken hinterlassen
On the gray utility pole
Auf dem grauen Strommast
Verse 2:
Vers 2:
I saw the worst bands of my generation
Ich habe die schlechtesten Bands meiner Generation gesehen
Applied by magic marker to drywall
Wird mit einem magischen Marker auf Trockenbauwände aufgetragen
I should be allowed to shoot my mouth off
Es sollte mir erlaubt sein, mir den Mund abzuschießen
I should have a call-in show
Ich sollte eine Call-in-Show veranstalten
Chorus:
Chor:
I should be allowed to glue my poster
Ich sollte mein Poster kleben dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
And I should be allowed to blurt the merest idea
Und es sollte mir gestattet sein, auch nur die geringste Idee herauszuplatzen
If by random whim one occurs to me
Wenn mir zufällig eine Laune einfällt
If necessary leave paper stains
Bei Bedarf Papierflecken hinterlassen
On the gray utility pole
Auf dem grauen Strommast
Bridge:
Brücke:
I am not allowed ( to ever come up with a single original thought )
Es ist mir nicht erlaubt (jemals einen einzigen originellen Gedanken zu haben)
I am not allowed ( to meet the criminal government agent who oppresses me )
Es ist mir nicht gestattet (den kriminellen Regierungsagenten zu treffen, der mich unterdrückt)
Verse 3:
Vers 3:
I was the worst hope of my generation
Ich war die schlimmste Hoffnung meiner Generation
Destroyed by madness, starving, hysterical
Vom Wahnsinn zerstört, ausgehungert, hysterisch
I should be allowed to share my feelings
Ich sollte meine Gefühle teilen dürfen
I should be allowed to feel
Ich sollte fühlen dürfen
Chorus:
Chor:
I should be allowed to glue my poster
Ich sollte mein Poster kleben dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
I should be allowed to think
Ich sollte nachdenken dürfen
And I should be allowed to blurt the merest idea
Und es sollte mir gestattet sein, auch nur die geringste Idee herauszuplatzen
If by random whim one occurs to me
Wenn mir zufällig eine Laune einfällt
But sadly, this can never be
Aber das kann leider nie passieren
Outro:
Outro:
I am not allowed to think
Ich darf nicht denken
I am not allowed to think
Ich darf nicht denken
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Ich darf nicht denken (ich darf nicht denken)
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Ich darf nicht denken (ich darf nicht denken)
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Ich darf nicht denken (ich darf nicht denken)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.