Snowball in Hell Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants - Boule de neige en enfer

by They Might Be Giants

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Snowball in Hell

Chorus:
Chœur :
Avalanche or roadblock
Avalanche ou barrage routier
I was a snowball in hell
J'étais une boule de neige en enfer
Avalanche or roadblock
Avalanche ou barrage routier
A jailer trapped in his cell
Un geôlier enfermé dans sa cellule
Verse 1:
Verset 1 :
Money's all broke
L'argent est tout cassé
And food's going hungry
Et la nourriture manque
If it wasn't for disappointment
Si ce n'était pas par déception
I wouldn't have any appointments
je n'aurais pas de rendez-vous
Chorus:
Chœur :
Side effect or drug trip
Effet secondaire ou trip médicamenteux
Don't tease me with all of your might
Ne me taquine pas de toutes tes forces
Side effect or drug trip
Effet secondaire ou trip médicamenteux
My panacea's in a Xerox shop
Ma panacée est dans une boutique Xerox
Post Chorus:
Post-refrain :
Have a nice day, you want it when?
Bonne journée, tu le veux quand ?
Have a nice day, have a nice day
Bonne journée, bonne journée
Bridge: ( Acordian plays B G through this)\
Bridge : (Acordian joue BG à travers cela)\
I didn't expect to find a salesman drinking coffee this late in the morning.
Je ne m'attendais pas à trouver un vendeur en train de boire du café aussi tard dans la matinée.
How long you been here, Joe?
Depuis combien de temps es-tu ici, Joe ?
Oh, I don't know, I guess thirty, forty-five minutes maybe. Why do you ask?
Oh, je ne sais pas, je suppose que trente, quarante-cinq minutes peut-être. Pourquoi demandez-vous?
You must be making a lot of sales, piling up good income.
Vous devez faire beaucoup de ventes et accumuler de bons revenus.
Oh... uh... I'm doing all right. I could do better, but...
Oh... euh... je vais bien. Je pourrais faire mieux, mais...
Ohahaha I get it Paul. Back on that old "Time is Money" kick, right?
Ohahaha, je comprends Paul. Revenons à ce vieux coup de pied « Time is Money », n'est-ce pas ?
Not back on it, Joe, still on it.
Pas de retour là-dessus, Joe, toujours là-dessus.
Chorus:
Chœur :
Avalanche or roadblock
Avalanche ou barrage routier
I was a snowball in hell
J'étais une boule de neige en enfer
Avalanche or roadblock
Avalanche ou barrage routier
A jailer trapped in his cell
Un geôlier enfermé dans sa cellule
Post Chorus:
Post-refrain :
Money I owe, money-iy-ay
L'argent que je dois, l'argent-iy-ay
Money I owe, money-iy-ay
L'argent que je dois, l'argent-iy-ay
Chorus:
Chœur :
Avalanche or roadblock
Avalanche ou barrage routier
I was a snowball in hell
J'étais une boule de neige en enfer
Yes I was a snowball in hell
Oui, j'étais une boule de neige en enfer
Yes I was a snowball in hell
Oui, j'étais une boule de neige en enfer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.