Never Wanted to Be Cool Liedtext Deutsche Übersetzung
Dicker Rotwein – wollte nie cool sein
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
Wollte nie cool sein (dicker Rotwein)
http://drink.thickredwine.com
http://drink.thickredwine.com
VERSE:
VERS:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
Den Höhepunkt meiner Popularität erreichte ich bereits in der Grundschule
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
Jeder wollte mein Freund sein; Ich fand mich so cool
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
Einige Mädchen in meiner Klasse versuchten ständig, meinen Nachnamen zu buchstabieren
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k würde ich sie sagen hören
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
Jetzt war ich einfach ich selbst, ich hatte meine Jock-Jams auf Dauer
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
Ich liebte Goosebumps, Origami, Basketball und R&B
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
Aber jetzt ist Pro-Wrestling das, was ich am meisten liebe, und mein bester Freund auch
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
Coolere Kinder als wir hatten Yo-Yos und tauschten Pokémon
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
Und im Kindergarten war Bobby nur ein Kind, das Leim aß
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
Aber schon in der fünften Klasse war er der Junge, den jeder kannte
And during recess one day he came up to me and my best friend
Und eines Tages kam er in der Pause auf mich und meine beste Freundin zu
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
Er sagte, warum sollte jemand wie du mit Verlierern wie ihm rumhängen?
CHORUS:
CHOR:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
Nun, ich wette, Bobby schafft es nie, sein Trikot auszuziehen
If there's a god, let her show him some mercy
Wenn es einen Gott gibt, soll sie ihm etwas Gnade erweisen
Because I had not known
Weil ich es nicht gewusst hatte
People could be so cruel
Menschen könnten so grausam sein
But I knew I never wanted to be cool
Aber ich wusste, dass ich nie cool sein wollte
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
Dann tat Bobby so, als wären ich und er aus dem gleichen Holz geschnitzt
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
Er versuchte, ein Macho der fünften Klasse zu sein, als wäre er hart und gefährlich
When I told him to just go away, I had not realized
Als ich ihm sagte, er solle einfach gehen, hatte ich es nicht bemerkt
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
Das Gesicht meines besten Freundes war verwundet rot geworden, Tränen tropften aus seinen Augen
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
Also jagte ich Bobbys dürren, kleinen, traurigen und langsamen, unförmigen Körper
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
Um den Pausenhof herum jagen Hunde wie Hunde ihre Beute; Nun ja, so habe ich Bobby verfolgt
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
Habe versucht, unter einer Lücke in unserem Maschendrahtzaun hindurchzuschlüpfen
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
Aber ich war schnell genug, um ihn an den Enden seiner Hosenbeine zu packen
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
Ich zog ihn zurück auf den Spielplatz, wo ich ihn direkt hochhob
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
Ich schleuderte ihn direkt ins Gras, sein Körper machte einen dumpfen Schlag
And so they sent me to the principal, office 223
Und so schickten sie mich zum Direktor, Büro 223
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
Ich sagte: „Es tut mir leid, Mr. Kelly, ich weiß nicht, was über mich gekommen ist.“
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
Er sagte, du hast Glück; Ich möchte Sie nur warnen
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
Denken Sie an Ihr Unrecht, Kind, kommen Sie morgen früh zu mir
And I will always recall
Und ich werde mich immer daran erinnern
That afternoon at school
An diesem Nachmittag in der Schule
'Cos I learned I never wanted to be cool
Weil ich gelernt habe, dass ich nie cool sein wollte
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
Und ich weiß, dass es Bobbys auf dieser Welt geben wird, die mich wütend machen
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
Aber weißt du, ich habe ihn nicht wirklich verletzt, am Ende ist es so schlimm
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
Einen Moment lang wollte ich einfach nur der eiskalte Steve Austin sein
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
Ramme ihn zu Boden und wirf ihn dann in einen Sarg
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
Manchmal verändern wir uns so verdammt schnell, dass wir Momente vergessen, die uns definiert haben
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
All die Freunde, an die wir uns nicht erinnern können, all unser vergangenes Ich verstecken sich hinter uns
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
Bis du eines Tages aufhörst, über dein Leben nachzudenken und anfängst, dich zu wundern
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
Als diese bittere Welt dich zum ersten Mal stach, war es wie ein eiskalter Stunner
And now I have gotten older, it has been over ten years
Und jetzt bin ich älter geworden, das sind über zehn Jahre her
I am not a violent person and I don't have too many fears
Ich bin kein gewalttätiger Mensch und habe nicht allzu viele Ängste
But there is still not one thing I would not do for my best friends
Aber es gibt immer noch nichts, was ich nicht für meine besten Freunde tun würde
All the Bobbys in this world will never sever me from them
Alle Bobbys auf dieser Welt werden mich niemals von ihnen trennen
FINAL CHORUS:
SCHLUSSCHOR:
'Cos I keep them close, like we're all a family
Weil ich sie in meiner Nähe halte, als wären wir alle eine Familie
And this song might not win me any Grammys
Und dieses Lied wird mir vielleicht keine Grammys einbringen
But I still sing it proud
Aber ich singe es immer noch stolz
As an exception to the rule
Als Ausnahme von der Regel
Im glad I never wanted
Ich bin froh, dass ich es nie wollte
I never wanted
Ich wollte nie
I never wanted to be cool
Ich wollte nie cool sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
