Never Wanted to Be Cool 歌詞 日本語訳
濃厚な赤ワイン - クールになりたくない
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
決してクールになりたくない (濃い赤ワイン)
http://drink.thickredwine.com
http:// Drink.thickredwine.com
VERSE:
詩:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
人気のピークは小学生の頃だった
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
誰もが私の友達になりたがりました。すごくかっこいいと思った
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
私のクラスの何人かの女の子はいつも私の名字を綴ろうとしていました
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k 彼らが言うのが聞こえるだろう
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
今はただ自分らしく、ジョックジャムを繰り返していた
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
グースバンプス、折り紙、バスケットボール、R&B が大好きでした
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
でも今はプロレスが私が一番愛したもので、親友もそうだった。
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
私たちよりもクールな子供たちはヨーヨーを持っていて、ポクメンを交換しました
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
そして幼稚園の頃、ボビーは接着剤を食べるただの子供でした
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
でも5年生になると、彼は誰もが知っているような子供になっていました
And during recess one day he came up to me and my best friend
そしてある日の休み時間に、彼は私と私の親友のところにやって来ました
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
彼は、なぜあなたのような人が同じような敗者と付き合うのですか、と言いました。
CHORUS:
コーラス:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
まあ、ボビーはジャージから抜け出すことは決してないだろう
If there's a god, let her show him some mercy
神がいるなら彼女に慈悲を与えてやろう
Because I had not known
知らなかったので
People could be so cruel
人間ってこんなにも残酷なんだろうな
But I knew I never wanted to be cool
でも、クールになりたくないのは分かっていた
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
それで、ボビーは私と同じように行動しました、そして彼は同じものでできていました
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
タフで危険なマッチョな小学5年生になろうとしている
When I told him to just go away, I had not realized
私が彼にもう去ってくれと言ったとき、私は気づかなかった
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
親友の顔は傷だらけで真っ赤になり、目からは涙が流れ落ちていた
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
だから私はボビーの痩せていて少し悲しくゆっくりと歪んだ体を追いかけた
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
休憩所の周りでは、犬のように獲物を追いかけます。そうやってボビーを追いかけたんだ
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
金網フェンスの隙間の下に潜り込もうとしました
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
でも私は彼のズボンの脚の端を掴むのに十分な速さでした
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
私は彼を遊び場に引き戻し、そこですぐに抱き上げました
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
私は彼を芝生の上でパワーボムした、彼の体はドスンと音を立てた
And so they sent me to the principal, office 223
それで彼らは私を校長室223番のところに送りました
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
私は「ごめんなさい、ケリーさん、何が起こったのかわかりません」と言いました
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
彼はあなたは幸運だと言いました。ただ警告を与えているだけです
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
あなたの間違いを考えて、朝、私に会いに来てください
And I will always recall
そして私はいつも思い出すでしょう
That afternoon at school
その日の午後、学校で
'Cos I learned I never wanted to be cool
だって、自分は決してクールになりたいとは思っていなかったことを知ったから
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
そして、この世界には私を怒らせるボビーがいることを知っています
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
でも知ってるでしょう、私は彼を本当に傷つけたわけではないのですが、結局のところ、それはそれほど悪いことですか?
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
ほんの一瞬、私はストーン・コールド・スティーブ・オースティンになりたかったのです
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
彼を地面に杭打ちして、棺に投げ込みます
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
時々、私たちはあまりにも早く変化し、私たちを定義した瞬間を忘れてしまいます
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
思い出せない友達も、過去の自分もすべて私たちの後ろに隠れている
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
ある日、立ち止まって自分の人生について考え、疑問を抱き始めるまでは
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
この苦い世界が最初にあなたを刺したとき、まるでストーンコールドスタナーのようでした
And now I have gotten older, it has been over ten years
そして10年以上経ち、私も年をとりました
I am not a violent person and I don't have too many fears
私は暴力的な人間ではないし、あまり恐れることもありません
But there is still not one thing I would not do for my best friends
でも、親友のためにやらないことはまだ一つもありません
All the Bobbys in this world will never sever me from them
この世界のすべてのボビーは決して私を彼らから引き離すことはありません
FINAL CHORUS:
最後のコーラス:
'Cos I keep them close, like we're all a family
だって私たちはみんなを家族のように近くに置いているから
And this song might not win me any Grammys
そしてこの曲はグラミー賞を受賞できないかもしれない
But I still sing it proud
でも今でも誇りを持って歌ってます
As an exception to the rule
ルールの例外として
Im glad I never wanted
望んでいなかったので良かった
I never wanted
決して望んでいなかった
I never wanted to be cool
決してカッコよくなりたいとは思わなかった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
