Never Wanted to Be Cool Songtekst Nederlandse Vertaling
Dikke rode wijn - wilde nooit cool zijn
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
Nooit cool willen zijn (dikke rode wijn)
http://drink.thickredwine.com
http://drink.thickredwine.com
VERSE:
VERS:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
Ik bereikte mijn piek in populariteit toen ik op de lagere school zat
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
Iedereen wilde mijn vriend zijn; Ik dacht dat ik zo cool was
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
Sommige meisjes in mijn klas probeerden altijd mijn achternaam te spellen
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k hoorde ik ze zeggen
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
Nu was ik gewoon mezelf, ik had mijn jockjams op repeat staan
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
Ik hield van kippenvel, origami, basketbal en R&B
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
Maar nu is pro-worstelen waar ik het meest van hield, net als mijn beste vriend
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
Coolere kinderen dan wij hadden jojo's en ruilden Pokmen
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
En op de kleuterschool was Bobby nog maar een kind dat lijm at
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
Maar in de vijfde klas was hij die jongen die iedereen kende
And during recess one day he came up to me and my best friend
En op een dag kwam hij tijdens de pauze naar mij en mijn beste vriend toe
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
Hij zei: waarom zou iemand als jij omgaan met verliezers zoals hij?
CHORUS:
CHORUS:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
Ik wed dat Bobby nooit uit jersey komt
If there's a god, let her show him some mercy
Als er een god bestaat, laat haar hem dan wat genade tonen
Because I had not known
Omdat ik het niet wist
People could be so cruel
Mensen konden zo wreed zijn
But I knew I never wanted to be cool
Maar ik wist dat ik nooit cool wilde zijn
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
Dus toen deed Bobby alsof hij en ik van hetzelfde spul waren gemaakt
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
Ik probeerde een macho uit de vijfde klas te zijn, alsof hij stoer en gevaarlijk was
When I told him to just go away, I had not realized
Toen ik hem zei dat hij gewoon weg moest gaan, had ik het niet beseft
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
Het gezicht van mijn beste vriend was gewond rood geworden en de tranen druppelden uit zijn ogen
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
Dus achtervolgde ik Bobby's magere, kleine, verdrietige en langzame misvormde lichaam
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
Rond de binnenplaats jagen honden als honden op prooien; Nou, zo heb ik Bobby achtervolgd
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
Ik probeerde onder een gat in ons hekwerk door te glijden
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
Maar ik was snel genoeg om hem bij de uiteinden van zijn broekspijpen te grijpen
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
Ik trok hem terug naar de speeltuin waar ik hem recht omhoog tilde
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
Ik bombardeerde hem recht op het gras, zijn lichaam maakte een plof
And so they sent me to the principal, office 223
En dus stuurden ze mij naar de directeur, kantoor 223
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
Ik zei: het spijt me meneer Kelly, ik weet niet wat er over me heen kwam
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
Hij zei dat je geluk hebt; Ik geef je alleen een waarschuwing
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
Denk na over je fouten, jongen, kom morgenochtend naar me toe
And I will always recall
En ik zal het me altijd herinneren
That afternoon at school
Die middag op school
'Cos I learned I never wanted to be cool
Omdat ik heb geleerd dat ik nooit cool wilde zijn
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
En ik weet dat er Bobby's in deze wereld zullen zijn die mij kwaad zullen maken
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
Maar weet je, ik heb hem niet echt pijn gedaan, uiteindelijk is het zo erg
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
Dat ik even Stone Cold Steve Austin wilde zijn
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
Drijf hem op de grond en gooi hem dan in een kist
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
Soms veranderen we zo verdomd snel dat we momenten vergeten die ons bepaalden
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
Alle vrienden die we ons niet kunnen herinneren, al onze vroegere zelf verbergen zich achter ons
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
Tot je op een dag stopt met nadenken over je leven en je begint af te vragen
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
Toen deze bittere wereld voor het eerst prikte, voelde je je een beetje als een Stone Cold Stunner
And now I have gotten older, it has been over ten years
En nu ben ik ouder geworden, het is ruim tien jaar geleden
I am not a violent person and I don't have too many fears
Ik ben geen gewelddadig persoon en ik heb niet al te veel angsten
But there is still not one thing I would not do for my best friends
Maar er is nog steeds niets dat ik niet zou doen voor mijn beste vrienden
All the Bobbys in this world will never sever me from them
Alle Bobby's in deze wereld zullen mij nooit van hen scheiden
FINAL CHORUS:
EINDKOOR:
'Cos I keep them close, like we're all a family
'Omdat ik ze dichtbij houd, alsof we allemaal een familie zijn
And this song might not win me any Grammys
En dit nummer zal mij misschien geen Grammy's opleveren
But I still sing it proud
Maar ik zing het nog steeds trots
As an exception to the rule
Als uitzondering op de regel
Im glad I never wanted
Ik ben blij dat ik dat nooit heb gewild
I never wanted
Ik heb nooit gewild
I never wanted to be cool
Ik wilde nooit cool zijn
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
