Never Wanted to Be Cool Versuri Traducere în Română
Vin roșu gros - N-am vrut niciodată să fiu cool
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
Never Wanted to Be Cool (vin roșu gros)
http://drink.thickredwine.com
http://drink.thickredwine.com
VERSE:
versetul:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
Mi-am atins apogeul de popularitate când eram în școală
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
Toți voiau să-mi fie prieten; Am crezut că sunt atât de cool
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
Unele fete din clasa mea încercau mereu să-mi scrie numele de familie
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k i-aș auzi spunând
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
Acum eram doar eu însumi, mi-am repetat jocul de joc
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
Mi-a plăcut pielea de găină, origami, baschetul și R&B
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
Dar acum pro-wrestling este ceea ce mi-a plăcut cel mai mult, la fel și cel mai bun prieten al meu
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
Copiii mai cool decât noi au avut yo-yo și au făcut schimb de Pokmen
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
Și înapoi la grădiniță, Bobby era doar un copil care mânca lipici
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
Dar până în clasa a 5-a era acel copil pe care îl cunoștea toată lumea
And during recess one day he came up to me and my best friend
Și într-o zi, în timpul pauzei, a venit la mine și la cel mai bun prieten al meu
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
A spus de ce ar fi cineva ca tine să iasă cu ratați ca el?
CHORUS:
Refren:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
Ei bine, pun pariu că Bobby nu iese niciodată din tricou
If there's a god, let her show him some mercy
Dacă există un zeu, lasă-i să-i arate puțină milă
Because I had not known
Pentru că nu știam
People could be so cruel
Oamenii ar putea fi atât de cruzi
But I knew I never wanted to be cool
Dar știam că nu am vrut niciodată să fiu cool
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
Așa că Bobby s-a comportat ca mine și el era făcut din aceeași chestiune
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
Încercând să fie un macho de clasa a 5-a ca și cum ar fi fost dur și periculos
When I told him to just go away, I had not realized
Când i-am spus să plece, nu mi-am dat seama
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
Fața celui mai bun prieten al meu devenise roșu rănit, lacrimile curgând din ochi
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
Așa că am urmărit trupul slab, lent și deformat al lui Bobby
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
În jurul curții niște cainii urmăresc prada; Ei bine, așa l-am urmărit pe Bobby
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
Am încercat să se strecoare sub un gol din gardul nostru cu zale
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
Dar am fost suficient de rapid încât să-l prind de capetele picioarelor pantalonilor
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
L-am tras înapoi la locul de joacă unde l-am ridicat imediat
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
L-am bombardat cu putere pe iarbă, corpul lui a făcut o bubuitură
And so they sent me to the principal, office 223
Și așa m-au trimis la director, biroul 223
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
Am spus Îmi pare rău, domnule Kelly, nu știu ce sa întâmplat cu mine
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
A spus că ești norocos; Îți dau doar un avertisment
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
Gândește-te la greșelile tale puștiule, vino să mă vezi dimineața
And I will always recall
Și îmi voi aminti mereu
That afternoon at school
În după-amiaza aceea la școală
'Cos I learned I never wanted to be cool
Pentru că am învățat că nu am vrut niciodată să fiu cool
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
Și știu că vor exista Bobby pe lumea asta care să mă înnebunească
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
Dar știi că nu l-am rănit cu adevărat, până la urmă este atât de rău
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
Că pentru o clipă am vrut să fiu Stone Cold Steve Austin
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
Pune-l la pământ, apoi aruncă-l într-un sicriu
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
Uneori ne schimbăm atât de repede, încât uităm momentele care ne-au definit
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
Toți prietenii de care nu ne amintim, toți sinele nostru trecut se ascund în spatele nostru
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
Până într-o zi te oprești să te gândești la viața ta și începi să te întrebi
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
Când această lume amară te-a înțepat pentru prima dată ca un Stone Cold Stunner
And now I have gotten older, it has been over ten years
Și acum am îmbătrânit, au trecut peste zece ani
I am not a violent person and I don't have too many fears
Nu sunt o persoană violentă și nu am prea multe temeri
But there is still not one thing I would not do for my best friends
Dar încă nu există un lucru pe care să nu-l fac pentru cei mai buni prieteni ai mei
All the Bobbys in this world will never sever me from them
Toți Bobby-ii din lumea asta nu mă vor despărți niciodată de ei
FINAL CHORUS:
Refren final:
'Cos I keep them close, like we're all a family
Pentru că îi țin aproape, de parcă am fi cu toții o familie
And this song might not win me any Grammys
Și acest cântec s-ar putea să nu-mi câștige niciun premiu Grammy
But I still sing it proud
Dar încă îl cânt mândru
As an exception to the rule
Ca o excepție de la regulă
Im glad I never wanted
Mă bucur că nu mi-am dorit niciodată
I never wanted
nu mi-am dorit niciodată
I never wanted to be cool
Nu mi-am dorit niciodată să fiu cool
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
