Don'€™t Believe a Word Testo Traduzione Italiana

Thin Lizzy - Non credere a una parola

by Thin Lizzy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thin Lizzy Don'€™t Believe a Word

Date: Mon, 13 Nov 1995 07:54:55 +0100 (MET)
Data: lunedì 13 novembre 1995 07:54:55 +0100 (MET)
From: Kristoffer J Rydquist
Da: Kristoffer J Rydquist
Subject: Thin Lizzy: Don't Believe A Word
Oggetto: Thin Lizzy: Non credere a una parola
Thin Lizzy "Don't believe a word", from the album "Johnny the Fox".
Thin Lizzy "Don't believe a word", dall'album "Johnny the Fox".
This version is also found on "Lizzy Killers", (collection).
Questa versione si trova anche su "Lizzy Killers", (raccolta).
Another (slower) version is played on Gary Moore's solo album "Parisienne
Un'altra versione (più lenta) è riprodotta nell'album solista di Gary Moore "Parisienne
Walkways" (there exists a few different versions of this record, so this
Walkways" (esistono diverse versioni di questo disco, quindi questo
is
è
no guarantee) where Gary sings duet with Phil Lynott.
nessuna garanzia) dove Gary canta in duetto con Phil Lynott.
The slower version can also be found on "LiveLife". The chords are the same,
La versione più lenta la potete trovare anche su "LiveLife". Gli accordi sono gli stessi
more info below...
maggiori informazioni qui sotto...
*Intro 8 bars:
*Introduzione di 8 battute:
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2:
Chitarra 2:
Guitar 1 plays 4 bars solo, then guitar 2 kicks in and they play three
La chitarra 1 suona 4 battute da solista, poi entra in azione la chitarra 2 e ne suonano tre
bars
bar
together. The last intro bar looks like this:
insieme. L'ultima barra di introduzione è simile a questa:
Guitar 1: Guitar 2:
Chitarra 1: Chitarra 2:
Guitar tacet, drums by the one and only Brian Downey! (one bar or
Taceto di chitarra e batteria del solo e inimitabile Brian Downey! (una barra o
something..)
qualcosa..)
*Verse 1:
*Versetto 1:
Tacet Am
Tacet Am
Don't believe me if I tell you
Non credermi se te lo dico
Not a word of this is true
Non una parola di ciò è vera
Don't believe me if I tell you.. 'Specially if I tell you
Non credermi se te lo dico... 'Specialmente se te lo dico
I'm in love with you
Sono innamorato di te
The guitar playing in the verses are power/barre chords (Ex: Am G F
La chitarra suonata nelle strofe è un accordo power/barre (Es: Am G F
progression).
progressione).
Where a chord is played for a "long" time, play this figure instead of
Quando un accordo viene suonato per un tempo "lungo", suona invece questa figura
the chord:
l'accordo:
Over Dm: Over Am: Over Em
Sopra Rem: Sopra Am: Sopra Em
to Dm
al DM
Both guitars play bass tones, then Git1 "parenthesised" notes, Git2 the
Entrambe le chitarre suonano i toni bassi, quindi le note Git1 "tra parentesi", Git2 le note
others.
altri.
*Verse 2:
*Versetto 2:
Don't believe me if I tell you
Non credermi se te lo dico
That I wrote this song for you
Che ho scritto questa canzone per te
That's just not for some other silly pretty girl (alt: "pretty silly",live
Questo non è solo per qualche altra sciocca ragazza carina (alt: "piuttosto stupida", dal vivo
I'm singing to version)
sto cantando in versione)
*Bridge (or is this the chorus.. never mind):
*Bridge (o è questo il ritornello... non importa):
Don't believe a word, the words are so easily spoken
Non credere a una parola, le parole sono così facili da pronunciare
And your heart is just like that promise.. made to be broken
E il tuo cuore è proprio come quella promessa... fatto per essere infranto
*Solo
*Solo
Same chord progression as the verses, play it twice.
Stessa progressione di accordi delle strofe, suonala due volte.
My suggestion: A pentatonic, harmonic minor or "blues scale".
Il mio suggerimento: una scala pentatonica, minore armonica o "scala blues".
Scott Gorham (I guess its him) plays with wah-wah and Les Paul guitar.
Scott Gorham (immagino sia lui) suona con il wah-wah e la chitarra Les Paul.
*Bridge again
*Di nuovo ponte
Don't believe a word, 'cause word's can tell (them) lies
Non credere a una parola, perché le parole possono dire bugie
But them lies ain't no comfort, when there's tears in your eyes.
Ma quelle bugie non sono di alcun conforto, quando hai le lacrime agli occhi.
*Verse 3:
*Versetto 3:
Repeat first verse..
Ripeti la prima strofa..
*Outro (slight, barely audible wah fills..)
*Outro (riempimenti wah leggeri, appena percettibili...)
Don't believe a word
Non credere ad una parola
No don't believe a word
No, non credere a una parola
Don't believe it, don't believe it
Non crederci, non crederci
Not a single word
Non una sola parola
Hey don't!!
Ehi, non farlo!!
Intro riff 7 bars, 8th (last) bar:
Riff introduttivo 7 battute, 8a (ultima) battuta:
E--------------5\----- (Hold A5 chord and slide down)
Mi--------------5\----- (Tenere premuto l'accordo di A5 e scorrere verso il basso)
The "slow" version(s):
Le versioni "lente":
Intro:
Introduzione:
Am (Am7 sounds nice during the intro)
Am (Am7 suona bene durante l'introduzione)
let ring
lascia squillare
(The bass plays the figure on the E and A strings)
(Il basso suona la figura sulle corde MI e LA)
On the LiveLife, one guitar plays Am7 arpeggios (one string at a time),
Su LiveLife, una chitarra suona arpeggi Am7 (una corda alla volta),
and the figure is:
e la figura è:
let ring
lascia squillare
Solos sounds best in harmonic minor, to create a "mood".
Gli assoli suonano meglio in minore armonico, per creare uno "stato d'animo".
The riffs are gone, of course, just play open chords..
I riff sono spariti, ovviamente, basta suonare accordi aperti..
Chords: Cut this out if you know them..
Accordi: se li conosci, tagliali fuori..
Am x02210 or Am barre 577555, Am7 x02013
Am x02210 oppure Am barre 577555, Am7 x02013
Dm xx0231 or barre 8 10 10 8 8 8
Dm xx0231 oppure barre 8 10 10 8 8 8
G barre 355433 or open 320003 alt 320033
G barre 355433 oppure aperte 320003 alt 320033
F barre 133211 or "open" skip the E,A strings
FA barre 133211 o "aperto" salta le corde MI,LA
Credit for lyrics and chords: A piano Lizzy book
Crediti per testi e accordi: un libro per pianoforte di Lizzy
(I hate when pianists transcribe music made for guitar,
(Odio quando i pianisti trascrivono musica fatta per chitarra,
especially "easy play" type books!)
soprattutto libri di tipo "easy play"!)
Any comments, corrections welcome! Any Lizzy stuff more welcome!!
Eventuali commenti, correzioni sono benvenuti! Qualsiasi roba di Lizzy è più gradita!!
Kristoffer Rydquist
Kristoffer Rydquist
m92kjrt@mtek.chalmers.se
m92kjrt@mtek.chalmers.se
"He took everything personally, including our royalties!"
"Ha preso tutto sul personale, compresi i nostri diritti d'autore!"
David St.Hubbins, Spinal Tap about Ian Faith, their ex-manager
David St.Hubbins, Spinal Tap su Ian Faith, il loro ex manager

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.