Waiting for an Alibi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Thin Lizzy - Czekam na alibi
by Thin Lizzy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Thin Lizzy
przez Thin Lizzy
Words and Music by Phil Lynott
Słowa i muzyka Phila Lynotta
Gtr I (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (E A D G B E) - „Bez tytułu”
Gtr II (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr II (E A D G B E) - „Bez tytułu”
Gtr III (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr III (E A D G B E) - „Bez tytułu”
Gtr I
Gtr I
|---------|--------------|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
|---------|-------------|-14------------|-(14)---14-14-14-14h16-|
| Gtr II
| Gtr II
|---------|---------9p=7-|-----------|-----------------------|
|--------|---------9p=7-|---------------|-----------------------|
|---------|--------------|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|---------|-------------|--9------------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\---------|-17----|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\---------|-17----|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)----------|-13----|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)---------------|-13----|
Gtr I
Gtr I
PM------|
PM------|
PM------|
PM------|
|-----------------|-------------------|-------4--(4)--(4)--|-5-----------12p11-|
|-----------------|---------|-------4--(4)--(4)--|-5-----------12p11-|
|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
| Gtr II
| Gtr II
|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\----------|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\----------|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)-----------|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)----------------|
Gtr I
Gtr I
|-6---9-x-x-x-x-|-4---4-x-x-x-x-|-6---9-x-x-x-x-|------------11---9b9.5-----|
|-6---9-x-x-x-x-|-4---4-x-x-x-x-|-6---9-x-x-x-x-|------------11---9b9.5-----|
PM------|
PM------|
PM------|
PM------|
|----------------------9-|-(9)----9-11b13==(11)--11b13r(11)p9----|
|----------------------9-|-(9)----9-11b13==(11)--11b13r(11)p9----|
|---------9-(9)-9-9h11---|-----11-----------------------------11-|
|---------9-(9)-9-9h11---|-----11----------------------------11-|
|--7-9s11----------------|---------------------------------------|
|--7-9s11--|--------------------------------------|
|-9--9-11b13-(11)----------11b13-|--------11b13--------11b13--------11b13------|
|-9--9-11b13-(11)----------11b13-|--------11b13--------11b13--------11b13------|
|---------------------------------|--19b21====(19)-19-17-16-|
|--------------------------------|--19b21====(19)-19-17-16-|
|-11p9----9-11p9-11b13-(11)-11-9--|-------------------------|
|-11p9----9-11p9-11b13-(11)-11-9--|-------------------------|
|-19b21-19b21--19b21==19pb21r17-------|
|-19b21-19b21--19b21==19pb21r17-------|
|-12p9-12p9-------------------------------|----------------------12p=9-|
|-12p9-12p9----------------------------------------------|----------------------12p=9-|
|-----------12p9-12p9---------------------|-12b14--12b14--(12)---------|
|-----------12p9-12p9-------|-12b14--12b14--(12)--------------|
| Gtr II
| Gtr II
|-----------------------------------------|-16b17--16b17--(16)---------|
|------------------------------------|-16b17--16b17--(16)---------|
|-12p=9-12p=9---------------------------------|
|-12p=9-12p=9--------------------------------|
|-12p=9-12p=9-14p12-14p12-16p14-16p14-17p16-17p16-|-17b19--17b19===(17)--(17)r\--|
|-12p=9-12p=9-14p12-14p12-16p14-16p14-17p16-17p16-|-17b19--17b19===(17)--(17)r\--|
|-16p12-16p12-17p16-17p16-19p16-19p16-21p19-21p19-|-21b23--21b23===(21)--(21)r\--|
|-16p12-16p12-17p16-17p16-19p16-19p16-21p19-21p19-|-21b23--21b23===(21)--(21)r\--|
Gtr I
Gtr I
PM----| ~~~~~~~~
PM----| ~~~~~~~~
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r---------11pb13r9-11-11b13r|=(11)b13=====|
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r---------11pb13r9-11-11b13r|=(11)b13=====|
| Gtr II
| Gtr II
PM----| ~~~~~~
PM----| ~~~~~~
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r-------11b13-------11b13====|
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r-------11b13-------11b13====|
|---------------19b21==|=(19)r-------19b21-------19b21====|
|--------------19b21==|=(19)r-------19b21-------19b21====|
~~~~~ PM----|
~~~~~ PM----|
|-(11)r=====(11)\--|-2---4-(4)--4-9-9-|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|
|-(11)r=====(11)\--|-2---4-(4)--4-9-9-|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|
|-(19)r=====(19)\--|------------------|---------------19b21==|
|-(19)r=====(19)\--|-----------------|--------------19b21==|
|-(11)r-------11b13-------11b13===|=(11)r=====(11)\--|
|-(11)r-------11b13------11b13===|=(11)r=====(11)\--|
|-(19)r-------19b21-------19b21===|=(19)r=====(19)\--|
|-(19)r-------19b21------19b21===|=(19)r=====(19)\--|
Guitar solo/outro
Solówka/outro na gitarze
|-5-----------------|-------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-5----------------|-------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-------------------|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|--------------------------------|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|---------12-14-(14)-12h14p12--------|
|-------------12-14-(14)-12h14p12--------|
|----------9-10-(10)--9h10p=9--------|
|---------9-10-(10)--9h10p=9--------|
|-------12-14-(14)-12h14p12-------|---------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-------12-14-(14)-12h14p12-------|-------------12-14-(14)-12h14p12-------|
|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|----------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|--------------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|-12h14---------------14-12-|-(12)-14---------------14-12-|
|-12h14---------------14-12-|-(12)-14--------------14-12-|
|---------12-14b16==(14)r=(14)p12-14-|-(14)-12------------------------|
|--------12-14b16==(14)r=(14)p12-14-|-(14)-12------------------------|
|---------12-15b17==(15)r--14--12-14-|-(14)-12------------------------|
|--------12-15b17==(15)r--14--12-14-|-(14)-12------------------------|
| Gtr III
| Gtr III
|----14-16h17-(17)-16-14----|------14-16h17-(17)-16-14----|
|----14-16h17-(17)-16-14----|------14-16h17-(17)-16-14----|
|---------12-14b16==(14)r(14)p12-14-|
|--------12-14b16==(14)r(14)p12-14-|
|---------12-15b17==(15)r-14--12-14-|
|--------12-15b17==(15)r-14--12-14-|
|------14-16-17b19==(17)r(17)-16h17-|
|------14-16-17b19==(17)r(17)-16h17-|
|-(14)-12------------------12p11-|-----------|----------------------|
|-(14)-12----------------------12p11-|----------|----------------------|
|-(14)-12-------------------9p=7-|-----------|----------------------|
|-(14)-12-------------------9p=7-|-----------|----------------------|
|-(17)-16p14---------------------|-----------|----------------------|
|-(17)-16p14-------|-----------|----------------------|
|-14------12tr14----------(12tr14)--|-14----12\---------|
|-14------12tr14-----(12tr14)--|-14----12\---------|
|--9-8tr9----------(8tr9)-----------|--9-----8\---------|
|--9-8tr9-----(8tr9)-----------|--9-----8\---------|
H.=H
H.=H
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
