Waiting for an Alibi Текст Песни Перевод на Русский

Тонкая Лиззи - В ожидании алиби

by Thin Lizzy

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thin Lizzy Waiting for an Alibi

by Thin Lizzy
от Тонкая Лиззи
Words and Music by Phil Lynott
Слова и музыка Фила Лайнотта
Gtr I (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (EA D G B E) — «Без названия»
Gtr II (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr II (EA D G B E) — «Без названия»
Gtr III (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr III (EA D G B E) — «Без названия»
Gtr I
гтр I
|---------|--------------|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
|---------|--------------|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
| Gtr II
| Гтр II
|---------|---------9p=7-|-----------|-----------------------|
|---------|---------9p=7-|-----------|-----------------------|
|---------|--------------|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|---------|--------------|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\---------|-17----|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\---------|-17----|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)----------|-13----|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)----------|-13----|
Gtr I
гтр I
PM------|
ПМ------|
PM------|
ПМ------|
|-----------------|-------------------|-------4--(4)--(4)--|-5-----------12p11-|
|-----------------|-------------------|-------4--(4)--(4)--|-5-----------12p11-|
|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
|-14--------|-(14)---14-14-14-14h16-|
| Gtr II
| Гтр II
|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|--9--------|--(9)----9--9--9--9h11-|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\----------|
|-14---14s12-(12)----|-(12)----(12)\----------|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)-----------|
|--9----9s=8--(8)----|--(8)-----(8)-----------|
Gtr I
гтр I
|-6---9-x-x-x-x-|-4---4-x-x-x-x-|-6---9-x-x-x-x-|------------11---9b9.5-----|
|-6---9-x-x-x-x-|-4---4-x-x-x-x-|-6---9-x-x-x-x-|------------11---9b9.5-----|
PM------|
ПМ------|
PM------|
ПМ------|
|----------------------9-|-(9)----9-11b13==(11)--11b13r(11)p9----|
|------9-|-(9)----9-11b13==(11)--11b13r(11)p9----|
|---------9-(9)-9-9h11---|-----11-----------------------------11-|
|---------9-(9)-9-9h11---|-----11-----------------------------11-|
|--7-9s11----------------|---------------------------------------|
|--7-9s11----------------|---------------------------------------|
|-9--9-11b13-(11)----------11b13-|--------11b13--------11b13--------11b13------|
|-9--9-11b13-(11)----------11b13-|--------11b13--------11b13--------11b13------|
|---------------------------------|--19b21====(19)-19-17-16-|
|---------------------------------|--19b21====(19)-19-17-16-|
|-11p9----9-11p9-11b13-(11)-11-9--|-------------------------|
|-11p9----9-11p9-11b13-(11)-11-9--|-------------------------|
|-19b21-19b21--19b21==19pb21r17-------|
|-19b21-19b21--19b21==19pb21r17-------|
|-12p9-12p9-------------------------------|----------------------12p=9-|
|-12p9-12p9-------------------------------|----------------------12p=9-|
|-----------12p9-12p9---------------------|-12b14--12b14--(12)---------|
|-----------12p9-12p9---------------------|-12b14--12b14--(12)---------|
| Gtr II
| Гтр II
|-----------------------------------------|-16b17--16b17--(16)---------|
|-----------------------------------------|-16b17--16b17--(16)---------|
|-12p=9-12p=9---------------------------------|
|-12p=9-12p=9---------------------------------|
|-12p=9-12p=9-14p12-14p12-16p14-16p14-17p16-17p16-|-17b19--17b19===(17)--(17)r\--|
|-12p=9-12p=9-14p12-14p12-16p14-16p14-17p16-17p16-|-17b19--17b19===(17)--(17)r\--|
|-16p12-16p12-17p16-17p16-19p16-19p16-21p19-21p19-|-21b23--21b23===(21)--(21)r\--|
|-16p12-16p12-17p16-17p16-19p16-19p16-21p19-21p19-|-21b23--21b23===(21)--(21)r\--|
Gtr I
гтр I
PM----| ~~~~~~~~
ПМ----| ~~~~~~~~
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r---------11pb13r9-11-11b13r|=(11)b13=====|
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r---------11pb13r9-11-11b13r|=(11)b13=====|
| Gtr II
| Гтр II
PM----| ~~~~~~
ПМ----| ~~~~~~
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r-------11b13-------11b13====|
|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|=(11)r-------11b13-------11b13====|
|---------------19b21==|=(19)r-------19b21-------19b21====|
|---------------19b21==|=(19)r-------19b21-------19b21====|
~~~~~ PM----|
~~~~~ PM----|
|-(11)r=====(11)\--|-2---4-(4)--4-9-9-|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|
|-(11)r=====(11)\--|-2---4-(4)--4-9-9-|-9-9-9-9-9-9-9-11b13==|
|-(19)r=====(19)\--|------------------|---------------19b21==|
|-(19)r=====(19)\--|------------------|---------------19b21==|
|-(11)r-------11b13-------11b13===|=(11)r=====(11)\--|
|-(11)r-------11b13-------11b13===|=(11)r=====(11)\--|
|-(19)r-------19b21-------19b21===|=(19)r=====(19)\--|
|-(19)r-------19b21-------19b21===|=(19)r=====(19)\--|
Guitar solo/outro
Гитарное соло/аутро
|-5-----------------|-------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-5-----------------|-------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-------------------|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|-------------------|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|---------12-14-(14)-12h14p12--------|
|---------12-14-(14)-12ч14п12--------|
|----------9-10-(10)--9h10p=9--------|
|----------9-10-(10)--9h10p=9--------|
|-------12-14-(14)-12h14p12-------|---------12-14-(14)-12h14p12-------|
|-------12-14-(14)-12х14п12-------|---------12-14-(14)-12х14п12-------|
|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|----------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|--------9-10-(10)--9h10p=9-------|----------9-10-(10)--9h10p=9-------|
|-12h14---------------14-12-|-(12)-14---------------14-12-|
|-12h14---------------14-12-|-(12)-14---------------14-12-|
|---------12-14b16==(14)r=(14)p12-14-|-(14)-12------------------------|
|---------12-14b16==(14)r=(14)p12-14-|-(14)-12------------------------|
|---------12-15b17==(15)r--14--12-14-|-(14)-12------------------------|
|---------12-15b17==(15)r--14--12-14-|-(14)-12------------------------|
| Gtr III
| гтр III
|----14-16h17-(17)-16-14----|------14-16h17-(17)-16-14----|
|----14-16ч17-(17)-16-14----|------14-16ч17-(17)-16-14----|
|---------12-14b16==(14)r(14)p12-14-|
|---------12-14b16==(14)r(14)p12-14-|
|---------12-15b17==(15)r-14--12-14-|
|---------12-15b17==(15)r-14--12-14-|
|------14-16-17b19==(17)r(17)-16h17-|
|------14-16-17b19==(17)r(17)-16h17-|
|-(14)-12------------------12p11-|-----------|----------------------|
|-(14)-12------------------12p11-|-----------|----------------------|
|-(14)-12-------------------9p=7-|-----------|----------------------|
|-(14)-12-------------------9p=7-|-----------|----------------------|
|-(17)-16p14---------------------|-----------|----------------------|
|-(17)-16p14---------------------|-----------|----------------------|
|-14------12tr14----------(12tr14)--|-14----12\---------|
|-14------12tr14----------(12tr14)--|-14----12\---------|
|--9-8tr9----------(8tr9)-----------|--9-----8\---------|
|--9-8tr9----------(8tr9)-----------|--9-----8\---------|
H.=H
Х.=Ч
Tablature Legend
Табулатура Легенда
h - hammer-on
ч - удар молотком
p - pull-off
п - отрыв
b - bend
б - изгиб
pb - pre-bend
пб - предварительный изгиб
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - отпустить изгиб (если после r нет цифры, то сразу отпустить)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - входить или выходить (из/в «никуда»)
s - legato slide
s - слайд легато
S - shift slide
S - сдвиг слайда
- natural harmonic
- естественная гармоника
(n) - artificial harmonic
(н) – искусственная гармоника
n(n) - tapped harmonic
n(n) - отводная гармоника
~ - vibrato
~ - вибрато
tr - trill
тр - трель
T - tap
Т - коснитесь
TP - trem. picking
ТП - трем. сбор
PM - palm muting
PM - отключение звука ладони
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - падение планки тремоло; n = сумма падения
\n - tremolo bar down
\n — полоса тремоло вниз
n/ - tremolo bar up
n/ - такт тремоло вверх
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - перевернутое падение такта тремоло
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - удерживать изгиб; также действует как соединительное устройство для молотков/тяг
- volume swell (louder/softer)
- увеличение громкости (громче/тише)
x - on rhythm slash represents muted slash
x — ритмичная косая черта представляет собой приглушенную косую черту
o - on rhythm slash represents single note slash
o - косая черта при ритме обозначает косую черту одной ноты
Misc Legend
Разная легенда
| - bar
| - бар
|| - double bar
|| - двойной бар
||o - repeat start
||o - повторный старт
o|| - repeat end
о|| - конец повтора
*| - double bar (ending)
*| - двойной бар (окончание)
: - bar (freetime)
: - бар (свободное время)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.