Born Again 歌詞 日本語訳

3日目 - 生まれ変わる

by Third Day

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Day Born Again

This is a great Third Day song! The entire song is four chords G, D, Em, and C.
これは素晴らしいサードデイソングです!曲全体はG、D、Em、Cの4つのコードです。
I tabbed out the strumming pattern the way I play it and some of the electric guitar
自分の演奏方法とエレキギターの一部をかき鳴らしたパターンをタブ譜にしました
parts. I think it's pretty accurate. This is my first tab so I hope it makes sense. Feel
部品。かなり正確だと思います。これは私の最初のタブなので、理解できることを願っています。感じる
free to rate/comment.
評価/コメントは自由です。
^-downstroke
^-ダウンストローク
v-upstroke
v-アップストローク
INTRO:
イントロ:
Acoustic Guitar
アコースティックギター
B?-0---0-0-0-0---0-0-0-0---0-0-0-0---0-0-0-2--|
B?-0---0-0-0-0---0-0-0-0---0-0-0-0---0-0-0-2---|
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
Electric Guitar w/ effects (delay? chorus?) on top of acoustic chords
アコースティックコードにエフェクト(ディレイ?コーラス?)を加えたエレキギター
E--------------------3~-----------------------|
E---------------------3~----------------------|
B------------------3--------------------------| (let notes ring out)
B------------------3-----------------------| (音を鳴らしてください)
Acoustic Guitar
アコースティックギター
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
Electric Guitar
エレキギター
E----------------3~-----------------------------|
E----------------3~----------------------------|
B?-------------2--------------------------------|
B?----------------------2-----------------------------|
Acoustic Guitar
アコースティックギター
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
Electric Guitar
エレキギター
E----------------7~-----------------------------|
E----------------7~----------------------------|
B?-------------8--------------------------------|
B?----------------------8----------------------|
Acoustic Guitar
アコースティックギター
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^
Electric Guitar
エレキギター
B?------------------------1~~~-----1~~~~----|
B?------------------------1~~~-----1~~~~----|
VERSE:
詩:
(Continue same strumming acoustic pattern. There are some electric parts over the verses
(同じアコースティックパターンをかき鳴らし続けます。ヴァースの上にいくつかのエレクトリックパートがあります)
but I don't have those tabbed out.)
しかし、私はそれらをタブ化していません。)
Well today I found myself, after searching all these years.
さて、今日私は何年も探し続けた結果、自分自身を見つけました。
And the man that I saw, he wasn't at all who I thought it'd be.
そして私が見たその男は、私が思っていたような人物ではありませんでした。
Well I was lost when you found me here, and I was broken beyond repair.
さて、あなたがここで私を見つけたとき、私は道に迷ってしまい、修復不可能なほど壊れていました。
Then you came along and you sang a song over me.
それからあなたはやって来て、私に歌を歌ってくれました。
CHORUS:
コーラス:
(Similar acoustic strumming)
(同様のアコースティックストラミング)
It feels like I'm born again. Feels like I'm livin?
生まれ変わったような気がします。生きてるような気がする?
For the very first time, for the very first time in my life.
人生で初めて、人生で初めて。
PREVERSE: Play G chord
PREVERSE: Gコードを演奏します
2nd VERSE
2番目の詩
Make a promise to me now. Reassure my heart somehow,
今すぐ私と約束してください。なんとなく心を安心させて、
That the love that I feel, it is more real than anything.
私が感じている愛は、何よりも本物だということ。
I have a feeling in my soul, and I pray that I'm not wrong
私は心の中にある感情を持っています、そして私が間違っていないことを祈ります
That the life I have now, it is only the beginning.
今の私の人生は始まりに過ぎないということ。
2nd CHORUS
2番コーラス
(Similar acoustic strumming as last chorus. Chords are also played on an electric guitar
(最後のコーラスと同様のアコースティックなかき鳴らし。コードもエレキギターで演奏されます)
with distortion. Play them once and let them ring out.)
歪みあり。一度再生して鳴らしてください。)
It feels like I'm born again. Feels like I'm livin?
生まれ変わったような気がします。生きてるような気がする?
For the very first time, for the very first time in my life.
人生で初めて、人生で初めて。
It feels like I'm breathing (feels like I'm born again)
息をしているような気分 (生まれ変わったような気分)
Feels like I'm moving (feels like I'm livin?)
動いているような感じ(生きているような感じ?)
For the very first time. (for the very first time)
初めてです。 (初めて)
For the very first time. (for the very first time)
初めてです。 (初めて)
BRIDGE:
ブリッジ:
(Acoustic chords are played for a shorter amount of time)
(アコースティックコードの演奏時間は短くなります)
Distorted electric guitar is something like;
歪んだエレキギターは次のようなものです。
G--0-0-0--| ...and so on through the other chords
G--0-0-0--| ...その他のコードも同様に
*-palm muted
*-パームミュート
Wasn't looking for something that was more than what I had yesterday
昨日持っていたもの以上のものを探していませんでした
Then you came to me and you gave to me
それからあなたは私のところに来て、私に与えてくれました
Life and love that I've never known, that I've never felt before.
今まで知らなかった、今まで感じたことのない人生と愛。
LAST CHORUS:
最後のコーラス:
(Acoustic chords stops. Clean electric chords are played once.)
(アコースティックコードは停止します。クリーンエレクトリックコードが一度演奏されます。)
It feels like I'm born again. (feels like I'm born again)
生まれ変わったような気がします。 (生まれ変わったような気がする)
Feels like I'm livin? (feels like I'm livin?)
生きてるような気がする? (生きているような気がする?)
For the very first time (for the very first)
とても初めて(初めて)
I'm livin? for the first time. (for the very first)
私は生きていますか?初めて。 (一番最初に)
(At ?breathing? the distorted electric and the acoustic guitar come back in.)
(「呼吸」すると、歪んだエレキギターとアコースティックギターが戻ってきます。)
It feels like I'm breathing (feels like I'm born again)
息をしているような気分 (生まれ変わったような気分)
It feels like I'm moving (feels like I'm livin?)
動いているような(住んでいるような?)
For the very first time (for the very first)
とても初めて(初めて)
I'm livin? for the first time. (for the very first)
私は生きていますか?初めて。 (一番最初に)
In my life.
私の人生において。
Electric Guitar
エレキギター
E-----3~~-----|
E-----3~~-----|
B?------------|
B?----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.