Did You Mean It? Liedtext Deutsche Übersetzung
Dritter Tag – hast du das ernst gemeint?
by Third Day
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 4 Mar 1998 17:17:47 EST
Datum: Mittwoch, 4. März 1998, 17:17:47 EST
From: Caedmon333
Von: Caedmon333
Subject: TAB: t/third_day/did_you_mean_it.tab
Betreff: TAB: t/third_day/did_you_mean_it.tab
Did You Mean It
Hast du es ernst gemeint?
By: Third Day
Von: Dritter Tag
From: Josiah.Wall@Believers.org
Von: Josiah.Wall@Believers.org
Copyright1995 Class reunion Music/Little man Big man music/gray Dot
Copyright1995 Klassentreffen Musik/Kleiner Mann, großer Mann, Musik/grauer Punkt
songs, a division of gray Dot
Lieder, eine Abteilung von Grey Dot
I really like this intro. I think I've got it correct here, but, if any
Ich mag dieses Intro wirklich. Ich denke, ich habe es hier richtig verstanden, aber wenn überhaupt
of you know a better way to play it, I would like to know.
Ich würde gerne wissen, ob Sie wissen, wie man es besser spielt.
Intro:
Einführung:
G-7-5-4-5 Do this twice, then........
G-7-5-4-5 Tun Sie dies dann zweimal........
That's it.
Das ist es.
There was a time in your life, when you wanted the pain to leave.
Es gab eine Zeit in Ihrem Leben, in der Sie wollten, dass der Schmerz verschwindet.
There were tears in your eyes, you were down on your knees.
Du hattest Tränen in den Augen, du warst auf den Knien.
Askin' forgiveness, said you'd do anything.
Ich bitte um Verzeihung und sagte, du würdest alles tun.
(play intro)
(Intro abspielen)
But did you mean it?
Aber hast du es ernst gemeint?
Now do the same thing from the top. Then....
Machen Sie nun das Gleiche von oben. Dann....
Well I know you know the difference, between a promise and a Lie.
Nun, ich weiß, dass Sie den Unterschied zwischen einem Versprechen und einer Lüge kennen.
And I hope you know the difference, Between what is wrong and right.
Und ich hoffe, Sie kennen den Unterschied zwischen dem, was falsch und richtig ist.
And I know you say you gave it all to, Jesus Christ, Told Him that
Und ich weiß, dass Sie sagen, Sie hätten Jesus Christus alles gegeben und Ihm das gesagt
Someday said you'd do anything.
Eines Tages sagte ich, dass du alles tun würdest.
But did you mean it?
Aber hast du es ernst gemeint?
Solo:
Solo:
Same as chorus.
Dasselbe wie im Refrain.
That's it, enjoy.
Das war's, viel Spaß.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
