I Believe Letras Tradução em Português
Terceiro dia - eu acredito
by Third Day
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words by Mac Powell
Palavras de Mac Powell
Music by Third day
Música do terceiro dia
This is an awsome song to play because it includes mostly chords, so it's easy
Esta é uma música incrível de tocar porque inclui principalmente acordes, então é fácil
, but there are cool hammer ons and what not so it sounds sweet.I'm just going
, mas existem martelos legais e o que não parece, então parece legal.
to put some of this stuff into little "riffs" if you will. I only play this
para colocar algumas dessas coisas em pequenos "riffs", se você quiser. Eu só jogo isso
on my acoustic so it sounds a touch different than the cd but it sounds fresh
na minha acústica, então soa um pouco diferente do CD, mas soa novo
on it's own. I might be hard to understand without the lyrics so bear with me.
por conta própria. Posso ser difícil de entender sem a letra, então tenha paciência comigo.
Intro:(riff1) x4 (4th time skip ending and play G D)
Introdução: (riff1) x4 (pular o final da 4ª vez e tocar G D)
g--------------- -----0h2--0
g--------------- -----0h2--0
a-0h2----0h2---- -----------
a-0h2----0h2---- -----------
Play riff1 twice for first quarter of verse one then play these as chords for
Toque o riff1 duas vezes para o primeiro quarto do verso um e depois toque-os como acordes para
second. I don't know if they have names or not.
segundo. Não sei se eles têm nomes ou não.
e--------- e---------- (don't strum e and b)
e--------- e---------- (não dedilhar e eb)
(riff2) (riff3)
(riff2) (riff3)
Play riff1 twice for third quarter then for end of first verse play these
Toque o riff1 duas vezes no terceiro quarto e depois no final do primeiro verso toque estes
as chords
como acordes
g-----0-- then Riff3
g-----0-- então Riff3
Chorus:
Refrão:
Second verse is played the same as the first so i won't show it again.
O segundo verso é tocado da mesma forma que o primeiro, então não vou mostrá-lo novamente.
After second chorus there is a bridge.
Após o segundo refrão há uma ponte.
Bridge1:
Ponte1:
Riff1 x2 (second ending G D)
Riff1 x2 (segunda finalização G D)
Chorus2:
Refrão2:
Bridge2:
Ponte2:
Em Am C B7x4
Em Am C B7x4
That's it, hope it wasn't to confusing but it sounds totally swank when I play
É isso, espero que não tenha sido muito confuso, mas parece totalmente chique quando toco
it,
isso,
drop me an email at legolasgreenleaf_75@hotmail.com
mande-me um e-mail para legolasgreenleaf_75@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
