I Can Feel It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dzień trzeci – Czuję to
by Third Day
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse) 1
(wiersz) 1
I seek the silence through the chaos and the noise
Szukam ciszy wśród chaosu i hałasu
That's when I'm listening; I want to hear Your voice
Właśnie wtedy słucham; Chcę usłyszeć Twój głos
Sometimes it softly speaks, a whisper on the wind
Czasami mówi cicho, szepcząc na wietrze
Sometimes it's louder when Your Spirit rushes in
Czasami jest głośniej, kiedy Twój Duch wpada
I can feel______it all around me
Czuję______to wokół mnie
I can feel______it all around me
Czuję______to wokół mnie
(Verse) 2
(wiersz) 2
I keep on searching for Your presence in this place
Wciąż szukam Twojej obecności w tym miejscu
I see your hand at work, I feel Your touch of grace
Widzę Twoją rękę pracującą, czuję Twój dotyk łaski
Sometimes it falls like rain upon this thirsty land
Czasem deszcz pada na tę spragnioną ziemię
Sometimes You gently stir the heart of every man
Czasami delikatnie poruszasz serce każdego człowieka
I can feel___________it all around me
Czuję___________ wszystko wokół mnie
I can feel___________it all around me
Czuję___________ wszystko wokół mnie
(Chorus)
(Refren)
I can feel it
Czuję to
I can feel it
Czuję to
I can feel Your heartbeat
Czuję bicie Twojego serca
I can feel it
Czuję to
I can feel it
Czuję to
I can feel your heartbeat
Czuję bicie twojego serca
(Bridge)
(Most)
I pray You'd send Your presence down,
Modlę się, abyś zesłał swoją obecność w dół,
Send it down
Wyślij to
Fill us with Your Spirit now
Napełnij nas teraz swoim Duchem
I can feel______ it all around me
Czuję______ to wszystko wokół mnie
I can feel________it all around me
Czuję________ wszystko wokół mnie
(Outro)
(Zakończenie)
I can feel it,
Czuję to
I can feel it,
Czuję to
I can feel your hearbeat.
Czuję bicie twojego serca.
I can feel it,
Czuję to
I can feel it,
Czuję to
I can feel your heartbeat, yeah
Czuję bicie twojego serca, tak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
