I Need a Miracle كلمات أغنية ترجمة عربية
اليوم الثالث - أحتاج إلى معجزة
by Third Day
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Need a Miracle (Capo 4th Fret)
أنا بحاجة إلى معجزة (كابو الحنق الرابع)
Intro: Am, G, F, C x2
مقدمة: صباحا، G، F، C x2
Verse 1:
الآية 1:
Well, late one night, she started to cry and thought he ain't coming home
حسنًا، في وقت متأخر من إحدى الليالي، بدأت بالبكاء واعتقدت أنه لن يعود إلى المنزل
She was tired of the lies, tired of the fight, but she didn't want to see
لقد سئمت من الأكاذيب، تعبت من القتال، لكنها لم ترد أن ترى
him go
له الذهاب
She fell on her knees and said, ?I haven't prayed since I was young
فخرت على ركبتيها وقالت: لم أصلي منذ صغري
But Lord above I need a miracle?
لكن يا رب فوق أحتاج إلى معجزة؟
Cho:
تشو:
Well no matter who you are and no matter what you've done
حسنًا، بغض النظر عمن أنت وبغض النظر عما فعلته
There will come a time when you can't make it on your own
سيأتي وقت لا يمكنك فيه تحقيق ذلك بمفردك
And in your hour of desperation
وفي ساعة يأسك
Know you're not the only one, praying
اعلم أنك لست الوحيد الذي يصلي
Lord above, I need a miracle
يا رب في الأعلى، أحتاج إلى معجزة
Verse 2:
الآية 2:
He lost his job and all he had in the fall of ?09
لقد فقد وظيفته وكل ما كان يملكه في خريف عام 2009
Now he feared the worst, that he would lose his children and his wife
والآن يخشى الأسوأ، وهو أن يفقد أولاده وزوجته
So he drove down deep into the woods and thought he'd end it all
لذلك قاد سيارته إلى عمق الغابة واعتقد أنه سينهي كل شيء
And prayed, ?Lord above, I need a miracle?
وصليت، "يا رب أعلاه، أحتاج إلى معجزة؟"
Repeat Cho
كرر تشو
Bridge:
الجسر:
He turned on the radio to hear a song for the last time
قام بتشغيل الراديو ليسمع أغنية للمرة الأخيرة
He didn't know what he was looking for even what he'd find
لم يكن يعرف ما الذي يبحث عنه حتى عما سيجده
The song he heard gave him hope and strength to carry on
الأغنية التي سمعها أعطته الأمل والقوة للاستمرار
And on that night, they found a miracle
وفي تلك الليلة، وجدوا معجزة
They found a miracle
لقد وجدوا معجزة
Repeat Cho:
كرر تشو:
Please Rate :)
يرجى التقييم :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
