I Will Always Be True Testo Traduzione Italiana
Terzo Giorno - Sarò Sempre Vero
by Third Day
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Revelation (2008)
Rivelazione (2008)
Chords with an asterisk* mean palm-mute
Gli accordi con un asterisco* significano palmo muto
at the end of the line, after Mac finishes singing.
alla fine del verso, dopo che Mac ha finito di cantare.
I will always be true,
Sarò sempre vero,
No, I'll never be leaving
No, non me ne andrò mai
I will be here with you,
sarò qui con te,
Through the storms and the seasons
Attraverso le tempeste e le stagioni
Through the sun and the rain,
Attraverso il sole e la pioggia,
Through the joy and the pain,
Attraverso la gioia e il dolore,
I will know what to do,
saprò cosa fare,
I will always be true.
Sarò sempre vero.
I will always be true,
Sarò sempre vero,
No, you never should doubt it
No, non dovresti mai dubitarne
Once again I will prove,
Ancora una volta lo dimostrerò,
There is no way around it
Non c'è modo di aggirarlo
Through the questions and tears,
Attraverso le domande e le lacrime,
Every day of the year
Tutti i giorni dell'anno
I will know what to do,
saprò cosa fare,
I will always be true.
Sarò sempre vero.
horus
horus
If you need a shoulder to cry on
Se hai bisogno di una spalla su cui piangere
I'm here every time,
Sono qui ogni volta,
And when you need a hand to hold,
E quando hai bisogno di una mano da tenere,
I'll give you mine, oh I'll give you mine.
Ti darò il mio, oh ti darò il mio.
I will always be true
Sarò sempre vero
You can always believe it
Puoi sempre crederci
And when my life is through,
E quando la mia vita sarà finita,
Well, I hope you will see that
Bene, spero che lo vedrai
Every day that I live
Ogni giorno che vivo
Every breath that I breathe
Ogni respiro che respiro
Yes, it all was for you,
Sì, era tutto per te
I will always be true.
Sarò sempre vero.
horus
horus
If you need a shoulder to cry on
Se hai bisogno di una spalla su cui piangere
I'm here every time,
Sono qui ogni volta,
And when you need a hand to hold,
E quando hai bisogno di una mano da tenere,
I'll give you mine,
ti darò il mio,
If you need a shoulder to cry on
Se hai bisogno di una spalla su cui piangere
I'm here every time,
Sono qui ogni volta,
And when you need a hand to hold,
E quando hai bisogno di una mano da tenere,
I'll give you mine, yeah I'll give you mine.
Ti darò il mio, sì, ti darò il mio.
Have fun playing this song!! =]
Divertitevi a suonare questa canzone!! =]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
