My Heart Testo Traduzione Italiana
Terzo Giorno - Il Mio Cuore
by Third Day
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2001 New Spring Publishing, Inc. / Vandura 2500 Songs / ASCAP.
2001 New Spring Publishing, Inc. / Vandura 2500 Canzoni / ASCAP.
There isn't really much guitar in the intro and first verse, just bass - the
Non c'è molta chitarra nell'intro e nella prima strofa, solo il basso
entire guitar part is just sliding from the 9th fret on the A string down and
l'intera parte di chitarra scorre dal nono tasto della corda LA verso il basso e
then up to the 9th on the G string.
poi fino alla 9a sulla corda Sol.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Acoustic guitar strums, Electric just picks this out with light distortion:
Strimpellate di chitarra acustica, quella elettrica lo rileva con una leggera distorsione:
us2
noi2
Chorus:
Coro:
Electric guitar switches to heavier distortion:
La chitarra elettrica passa a una distorsione più pesante:
us2
noi2
s2
s2
Post-Chorus
Post-Coro
D--7p6h7h9p7p6---7p6h9p7--- 1x
D--7p6h7h9p7p6---7p6h9p7--- 1x
Verse 2 Tab
Versetto 2 Tav
Just electric, with same distortion as chorus:
Solo elettrico, con la stessa distorsione del ritornello:
D------7---7---6h7-----7---7---6h7-- 3x, then to *
D------7---7---6h7-----7---7---6h7-- 3x, poi a *
Yeah Yeah Yeah Part (For lack of a better name)
Sì Sì Sì Parte (in mancanza di un nome migliore)
Chorus until "Take Me Away" played, but instead of normal chords, play the
Ritornello finché non viene suonato "Take Me Away", ma invece dei normali accordi, suona il
Verse 2 tab 1x then after that finish chorus with normal chorus chords, to
Verso 2 tab 1x poi termina il ritornello con i normali accordi del ritornello, a
never feel my heart break, then a key change up two notes and repeat the
non sento mai il mio cuore spezzarsi, poi cambia chiave di due note e ripete il
chorus, i.e.
coro, cioè
Play Verse 2 tab 4x and end.
Riproduci la scheda Versetto 2 4 volte e finisci.
The only part I'm not sure this is exactly right on is the Verse 2 tab, if
L'unica parte di cui non sono sicuro che sia esattamente corretta è la scheda Versetto 2, se
you think any of this is wrong or have any comments, email me at
ritieni che tutto ciò sia sbagliato o hai commenti, inviami un'e-mail a
NateKupp@msn.com
NateKupp@msn.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.