Rockstar Versuri Traducere în Română

A treia zi - Rockstar

by Third Day

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Day Rockstar

ROCKSTAR
ROCKSTAR
(Third Day)
(A treia zi)
Chorus:
Refren:
I wanna be a rockstar but, I aint Got what it takes
Vreau să fiu un star rock, dar nu am ceea ce trebuie
The drive and determination and the lucky brakes
Unitatea și determinarea și frânele norocoase
I wanna be a rockstar but, I aint got the face
Vreau să fiu un star rock, dar nu am chip
I wanna be a rockstar but, I aint got what it takes
Vreau să fiu un star rock, dar nu am ceea ce trebuie
Verse1:
Versetul 1:
Seeing my face upon the TV
Văzându-mi fața pe televizor
Hearing my songs on the radio
Ascult melodiile mele la radio
people waiting all day in line to see me
oameni care așteaptă toată ziua la coadă să mă vadă
doin my pose for rolling stone
fac poza mea pentru Rolling Stone
Pre-Chorus1:
Pre-refren 1:
Well it's alright
Ei bine
Yeah it's alright (chorus)
Da, e în regulă (refren)
Verse2:
Versetul 2:
Living lifestyles of the rich and famous
Stiluri de viață ale celor bogați și celebri
Turning all heads in the music scene
Întorcând toate capetele în scena muzicală
Flying in my own jet plane to Vegas
Zburând cu propriul meu avion cu reacție la Vegas
Riding in a big black limousine (Pre-Chorus) then (chorus)
Călărit într-o limuzină mare neagră (pre-refren) apoi (refren)
Bridge:
Pod:
No, I aint got nothing but, to you I'm something
Nu, nu am nimic, dar pentru tine sunt ceva
Something so much more
Ceva mult mai mult
Well, it's alright
Ei bine, e în regulă
Yeah, it's alright
Da, e în regulă
Said, it's alright
A spus, e în regulă
Yeah, it's alright (chorus)
Da, e în regulă (refren)
Outro:
Outro:
I wanna be a rockstar but, I aint got what it takes
Vreau să fiu un star rock, dar nu am ceea ce trebuie
I wanna be a rockstar but, I aint got what it takes
Vreau să fiu un star rock, dar nu am ceea ce trebuie
I wanna be a rockstar but, I aint got what it takes
Vreau să fiu un star rock, dar nu am ceea ce trebuie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.