All These Things Liedtext Deutsche Übersetzung

Drittes Auge blind – all diese Dinge

by Third Eye Blind

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind All These Things

A (non-recovered?) alcoholic in the opera, and Jackson Pollack said,
Ein (nicht genesener?) Alkoholiker in der Oper, und Jackson Pollack sagte:
"All these things, all these things are yours."
„All diese Dinge, all diese Dinge gehören dir.“
She said, "You're not blessed and you're not cursed. In the end, you write your verse."
Sie sagte: „Du bist nicht gesegnet und nicht verflucht. Am Ende schreibst du deinen Vers.“
Yeah, all these things, all these things are yours.
Ja, all diese Dinge, all diese Dinge gehören dir.
Let that feeling born in shadow,
Lass dieses Gefühl im Schatten entstehen,
let it make you, make you strong,
Lass es dich machen, dich stark machen,
and the demons you've got to carry,
und die Dämonen, die du tragen musst,
carry you on, and on, and on.
Mach weiter, und weiter, und weiter.
(Drunk, cold?) chains, addict (something...?), took us all to better days.
(Betrunken, kalt?) Ketten, Süchtige (etwas...?), führten uns alle in bessere Tage.
Said all these things, all these things are yours.
Ich habe all diese Dinge gesagt, all diese Dinge gehören dir.
Am I right, or am I wrong? In the end, just write your song.
Habe ich recht oder irre ich mich? Am Ende schreiben Sie einfach Ihr Lied.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Denn all diese Dinge gehören dir.
Let that feeling born in shadow,
Lass dieses Gefühl im Schatten entstehen,
let it make you, make you strong,
Lass es dich machen, dich stark machen,
and the demons you've got to carry,
und die Dämonen, die du tragen musst,
carry you on, and on, and on.
Mach weiter, und weiter, und weiter.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Denn all diese Dinge gehören dir.
All these things, all these things are yours.
All diese Dinge, all diese Dinge gehören dir.
All these things, all these things are yours.
All diese Dinge, all diese Dinge gehören dir.
What happened to you, man, I've been there too.
Was ist mit dir passiert, Mann, ich habe das auch erlebt.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Denn all diese Dinge gehören dir.
Let that feeling born in shadow,
Lass dieses Gefühl im Schatten entstehen,
let it make you, make you strong,
Lass es dich machen, dich stark machen,
and the demons you've got to carry,
und die Dämonen, die du tragen musst,
carry you on, and on, and on.
Mach weiter, und weiter, und weiter.
Let that feeeeeeeeling that you caaaaarry...
Let that feeeeeeeeling that you caaaaarry...
No, no, no.
Nein, nein, nein.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.